Дыхательный аппарат пантера порядок включения

Обновлено: 05.07.2024

Эта информация позволит вам узнать, как пользоваться аппаратом для создания положительного давления (Positive Air Pressure (PAP)) в дыхательных путях. Аппараты PAP часто используются для лечения приступов апноэ во сне.

О приступах апноэ во сне

Приступы апноэ во сне — это кратковременная остановка дыхания во время сна. Самым распространенным видом этого расстройства является синдром обструктивного апноэ во сне (obstructive sleep apnea (OSA)). При OSA мышцы задней стенки горла расслабляются и во время сна частично или полностью блокируют дыхательные пути.

Из-за приступов апноэ во сне человек не высыпается по ночам. Также эти приступы не дают возможности получать достаточное количество кислорода во время сна. Это увеличивает риск повышения кровяного давления (гипертензии), возникновения проблем с сердцем и инсульта.

Информация об аппаратах PAP

Аппараты PAP предусматривают подачу воздуха через маску, которая надевается на нос, рот или одновременно на нос и рот. Давление, создаваемое потоком воздуха, препятствует закрытию горла и блокировке дыхательных путей во время сна. Существует 3 основных вида аппаратов:

  • Аппараты для создания постоянного положительного давления в дыхательных путях (continuous positive air pressure (CPAP)). Они обеспечивают равномерную подачу воздуха.
  • Аппараты автоматической настройки постоянного положительного давления в дыхательных путях (automatic continuous positive air pressure (auto CPAP)). Они подают воздух неравномерно в зависимости от степени блокировки дыхательных путей во время ночного сна. Вы можете ощущать, как изменяется давление в процессе настройки — это нормально. Аппараты Auto CPAP применяются для лечения OSA наиболее часто.
  • Аппараты двухфазной вентиляции с положительным давлением в дыхательных путях (bilevel positive air pressure (BiPAP)). Они подают больше воздуха при вдохе и меньше — при выдохе.

Ваш медицинский сотрудник выпишет вам рецепт на аппарат PAP с указанием всех настроек. Получив рецепт, вы закажете аппарат у поставщика медицинского оборудования длительного пользования (durable medical equipment (DME)), который сотрудничает с вашей страховой компанией. Если у вас аллергия на латекс, сообщите об этом поставщику DME. Вам предоставят аппарат, в котором нет деталей из латекса.

В большинстве случаев необходимо не менее пары недель, чтобы привыкнуть к использованию аппарата PAP. Из-за этого вам первое время может казаться, что аппарат не помогает.

Компоненты аппарата PAP

Прочтите инструкцию по использованию аппарата и проконсультируйтесь с поставщиком DME, чтобы ознакомиться с компонентами вашего конкретного аппарата.

Большинство аппаратов PAP включают следующие основные компоненты:

  • Маска. Она покрывает нос и рот или одновременно и нос, и рот.
  • Оголовье и ремешки. Они охватывают голову, удерживая маску в нужном положении.
  • Трубка. Она соединяет маску с генератором воздушного потока.
  • Генератор воздушного потока. Он направляет воздух в легкие через трубку и маску.
    • В большинстве генераторов воздушного потока также имеется фильтр и увлажнитель для очистки и увлажнения вдыхаемого воздуха.
    • Все генераторы воздушного потока имеют шнур электропитания для включения в настенную розетку.

    Некоторые компоненты аппарата (такие как маска, трубка и фильтр) необходимо регулярно менять. Это обеспечивает эффективную работу аппарата и предупреждает его поломку. Вместе с аппаратом поставщик DME предоставит вам график замены его компонентов.

    Многие страховые компании покрывают расходы на приобретение сменных компонентов. Обратитесь в свою страховую компанию, чтобы узнать об имеющемся у вас страховом покрытии.

    Как использовать аппарат PAP

    В этом разделе приводится информация общего характера. Поставщик DME должен научить вас, как настроить и использовать ваш конкретный аппарат. Он также должен предоставить вам письменную информацию о вашем аппарате. Следуйте инструкциям поставщика DME.

    Настройка аппарата PAP

    Ниже приведены несколько общих рекомендаций по настройке аппарата.

    • Установите аппарат на ровную устойчивую поверхность рядом с тем местом, где вы спите.
    • Если вы пользуетесь комнатным увлажнителем, убедитесь, что он находится на расстоянии не менее 6 футов (1,8 м) от аппарата.
    • Не включайте аппарат в розетку питания, которая контролируется настенным выключателем.
    • Проследите за тем, чтобы никакие предметы (например постельное белье или шторы) не блокировали воздушный поток вокруг аппарата. Для надлежащей работы аппарата необходимо, чтобы воздух вокруг него свободно циркулировал.
    • Не перекрывайте вентиляционные клапаны или отверстия фильтра на аппарате.
    • Не используйте аппарат рядом с водой (кроме воды в увлажнителе самого аппарата).
    • Не курите и не позволяйте другим курить в комнате, где находится аппарат. Табачный дым вызывает образование смолянистого налета, что может стать причиной поломки аппарата.

    Использование аппарата PAP

    Пользуйтесь аппаратом PAP каждый раз во время сна. Это касается и короткого дневного сна, и сна во время отпуска. Если вы собираетесь в путешествие, где может отсутствовать электричество (например в туристический поход), уточните у поставщика DME, можно ли вам приобрести портативный аппарат PAP.

    Ваш медицинский сотрудник выпишет вам рецепт на аппарат PAP и определит его настройки на основании результатов диагностических обследований (таких как исследование сна). Очень важно использовать аппарат PAP в точном соответствии с указаниями медицинского сотрудника. Не меняйте давление воздуха или другие параметры, не проконсультировавшись с медицинским сотрудником. Вы можете сами регулировать уровень влажности.

    Ниже приведены несколько общих рекомендаций по использованию аппарата.

    • Прежде чем надевать маску, очистите лицо. Это обеспечит более плотное прилегание маски, что исключит утечку воздуха. Это также продлит срок службы маски. Вы можете применять свой обычный крем для лица или увлажняющее средство.
    • У большинства масок для аппаратов PAP есть клапан, через который выходит выдыхаемый воздух. Не блокируйте и не закрывайте этот клапан.
    • Перед тем как лечь спать, всегда проверяйте места соединения маски, трубки и проточной камеры. Убедитесь в надежности соединения этих компонентов.
    • Если вам неудобно в маске, или из-под нее выходит воздух, отрегулируйте ремешки на оголовье. Для маски, плотнее не всегда значит лучше. Посадку маски можно слегка ослабить, если при этом сохраняется прилегание к лицу.
    • Снять маску и оголовье и надеть их можно, отстегнув или ослабив лишь один ремешок.
    • Если ночью вам нужно встать, возможно, проще будет отсоединить трубку от генератора воздушного потока, чем снимать маску и оголовье. Перед тем как снова лечь, подсоедините трубку на место.
    • Если в период привыкания к аппарату PAP у вас возникает заложенность носа (ощущение забитого носа или придаточных пазух), обсудите со своим медицинским сотрудником возможность приема пероральных антигистаминных лекарств, не обладающих седативным действием (таких как Allegra ® , Claritin ® или Zyrtec ® ), или использования стероидного назального спрея (например Flonase ® ) за 1–2 часа до сна. Вы можете приобрести эти лекарства в своей ближайшей аптеке без рецепта.

    Если вы используете в своем аппарате PAP дополнительный кислород, ваш поставщик DME должен научить вас это делать. Ниже приводятся указания общего характера.

    • Перед тем как ложиться спать, сначала включите аппарат PAP, а затем включите кислород.
    • Проснувшись, сначала отключите кислород, а затем выключите аппарат PAP.
    • Храните аппарат PAP и оборудование для введения дополнительного кислорода вдали от источников тепла и открытого огня.
    • Не курите рядом с аппаратом PAP или оборудованием для введения дополнительного кислорода.

    Как очищать аппарат PAP

    Очень важно производить регулярную очистку аппарата и его компонентов. Это обеспечивает эффективную работу аппарата и предупреждает его поломку.

    В этом разделе приводится информация общего характера. Поставщик DME должен научить вас, как производить очистку вашего конкретного аппарата. Он также должен предоставить вам письменную информацию о вашем аппарате. Следуйте инструкциям поставщика DME.

    Перед очисткой всегда выключайте аппарат из розетки.

    Маска

    Очищайте маску каждое утро. Для этого выполните нижеследующее.

    1. Отсоедините маску от трубки.
    2. Отстегните от маски оголовье и ремешки. Отложите их в сторону.
    3. При наличии съемных элементов маски (таких как подушечка или прокладка), снимите их с маски.
    4. Вымойте все элементы маски теплой водой с мягким средством для посуды без содержания аммиака (например Dawn ® ) в чистом тазу или контейнере. Можно использовать водопроводную воду.
    5. Тщательно прополосните все элементы маски теплой проточной водой. Обязательно смойте все мыло. Если использовать маску с засохшими остатками мыла, на коже может появиться раздражение.
    6. Дайте всем частям маски высохнуть.

    Если маска все еще влажная, а вы уже хотите ею воспользоваться, подсоедините маску к трубке. Подсоедините другой конец трубки к генератору воздушного потока. Включите генератор воздушного потока и пропускайте воздух через маску в течение 10–20 минут.

    Трубка

    Очищайте трубку один раз в неделю. Для этого выполните нижеследующее.

    1. Отсоедините трубку от маски и от генератора воздушного потока.
    2. Вымойте трубку теплой водой с мягким средством для посуды без содержания аммиака в чистом тазу или в контейнере. Поболтайте мыльную воду внутри трубки в течение нескольких минут.
    3. Тщательно промойте трубку теплой проточной водой.
    4. Повесьте трубку сушиться так, чтобы из нее вытекла вся вода. Например, перекиньте ее через штангу для шторки в ванной комнате, закрепите на вешалке для полотенец или повесьте в постирочной.

    Оголовье и ремешки

    Очищайте оголовье и ремешки один раз в 2 недели. Для этого выполните нижеследующее.

    1. Снимите оголовье с маски.
    2. Отстегните ремешки. Чтобы было проще отрегулировать оголовье и ремешки после их очистки, можно при помощи несмываемого маркера сделать отметки в тех местах, где были закреплены концы обоих ремешков.
    3. Вымойте оголовье и ремешки теплой водой с мягким средством для посуды без содержания аммиака в чистом тазу или контейнере.
      • Лучше мыть их руками, а не стирать в машине.
      • Можно использовать водопроводную воду.
    4. Тщательно промойте оголовье и ремешки теплой проточной водой. Обязательно смойте все мыло. Если использовать оголовье и ремешки с высохшими остатками мыла, на коже может появиться раздражение.
    5. Дайте оголовью и ремешкам высохнуть. Не кладите их в сушильную машину.

    Генератор воздушного потока

    Производите очистку генератора воздушного потока один раз в неделю. Для этого выполните нижеследующее.

    1. Выключите аппарат из розетки.
    2. Намочите водой салфетку. Выкрутите ее, чтобы она была слегка влажной.
    3. Протрите генератор воздушного потока влажной салфеткой с внешней стороны.
    4. Прежде чем снова включать генератор воздушного потока в розетку, убедитесь, что он полностью высох.

    Никогда не погружайте генератор воздушного потока в воду и не допускайте попадания воды в его вентиляционные клапаны или порты.

    Фильтр и увлажнитель воздуха

    Процедура очистки фильтра и увлажнителя воздуха зависит от типа вашего аппарата. Следуйте инструкциям, которые прилагаются к аппарату или предоставлены вам поставщиком DME.

    Советы по устранению наиболее распространенных проблем

    По мере привыкания к аппарату PAP у вас могут возникать некоторые проблемы, это нормально. К распространенным проблемам относятся следующие:

    • утечка воздуха из-под маски;
    • воспаление или сухость глаз;
    • раздражение кожи;
    • Сухость во рту
    • ощущение слишком высокого или слишком низкого давления в дыхательных путях;
    • ощущение слишком теплого воздушного потока в дыхательных путях.

    Отрегулируйте маску

    Если маска для аппарата PAP сидит неправильно, это может привести к утечке воздуха из-под маски, воспалению или сухости глаз, появлению ощущения, что давление в дыхательных путях слишком высокое или слишком низкое или одновременно ко всему перечисленному. Многие прекращают использовать аппарат PAP из-за появления этих проблем. Однако для их устранения достаточно лишь отрегулировать маску.

    • Затяните маску так, чтобы вам было удобно, и из-под нее почти не выходил воздух. Она не должна сидеть слишком плотно, вызывая ощущение дискомфорта.
    • Если у вас на коже появилось раздражение, или вы заметили следы от маски после пробуждения, возможно, вам нужно ослабить маску или отрегулировать ее.
    • Первая полученная маска может вам не подойти. Это происходит из-за того, что строение лица у всех людей разное. Если регулировка маски не поможет устранить проблему, обратитесь к своему поставщику DME с просьбой помочь подобрать маску с более подходящей посадкой.

    Отрегулируйте уровень влажности

    Сухость во рту — еще один распространенный побочный эффект использования аппарата PAP. Если вы ощущаете сильную сухость во рту:

    • попробуйте повысить уровень влажности на своем аппарате;
    • попробуйте применить назальный спрей на основе физраствора;
    • держите у постели стакан воды с соломинкой. При появлении сухости во рту сделайте несколько маленьких глотков воды. Если маска прикрывает рот, можете ее снять, чтобы выпить воды.

    Если воздух, поступающий из аппарата, слишком теплый, в этом случае может помочь снижение уровня влажности. Если в вашем аппарате предусмотрена трубка с подогревом, вы также можете понизить температуру трубки.

    Советы по обращению с аппаратом PAP в поездках

    • Если ваш аппарат поставляется с футляром для переноски, всегда используйте такой футляр в поездках. Укладывайте в футляр сам аппарат и все его принадлежности.
    • Не сдавайте аппарат в багаж (например, при полетах на самолете или поездках на поезде). Держите его при себе. Многие авиакомпании не зачитывают медицинские устройства, такие как аппарат PAP, при определении разрешенного объема ручной клади.
    • Не допускайте перегрева или переохлаждения аппарата (например, не оставляйте его надолго в автомобиле). В случае перегрева или переохлаждения не включайте аппарат, пока он не дойдет до комнатной температуры.

    Большинство аппаратов PAP работают от стандартного напряжения сети, принятого в США и других странах. Тем не менее, лучше ознакомиться с инструкциями к аппарату, чтобы убедиться, что он будет работать от напряжения сети в месте вашего назначения. Если у вас возникнут вопросы, позвоните вашему поставщику DME.


    Сатурация крови кислородом измеряется специальным прибором — пульсоксиметром. С помощью этого экспресс-анализа врачи скорой помощи могут получить объективную информацию о состоянии дыхательной и кровеносной системы больного, а также оперативно принять решение о госпитализации и кислородной поддержке. Быстро сделать КТ легких не всегда представляется возможным. Если при COVID-19 у пациента явно снижена сатурация, это с наибольшей вероятностью говорит о вирусном поражении легких — пневмонии.

    Измерение сатурации крови кислородом прибором пульсоксиметром позволяет бригадам скорой помощи определить тяжело больных пациентов с вероятно обширным поражением легких, вызванных COVID-19, а также оперативно принять решение о госпитализации и необходимой дополнительной кислородной поддержке.

    Если у больного коронавирусом есть такой прибор дома, то он может проводить мониторинг самостоятельно, однако важно понимать, что пульсоксиметрия (измерение сатурации) не заменит визуальной оценки состояния легких (КТ легких), а неправильная интерпретация этого показателя может только напугать пациента, ввести в заблуждение бригаду скорой помощи или стоить больному жизни.

    Пациенту с новой коронавирусной инфекцией и медикам нельзя ориентироваться исключительно на показатель сатурации — результат измерения сильно зависит от ряда сторонних факторов: чувствительности прибора, освещения, цвета кожи больного. Между тем, если опираться на этот показатель как на основной (без спирометрии и КТ) велика вероятность неадекватной оценки здоровья человека — при тяжелой пневмонии сатурация может некоторое время держаться в норме, а потом резко упасть. В ночное же время сатурация снижается даже у здорового человека.

    В этом материале мы разберем основные вопросы, связанные с сатурацией при коронавирусе.

    Что такое сатурация?

    Под сатурацией понимается показатель насыщенности крови кислородом, который поступает из легочных альвеол. Вместе с кровью кислород транспортируется к органам и тканям. Снижение сатурации при COVID-19 говорит о гипоксемии, вероятной причиной которой является вирусно-инфекционное поражение легких. Гипотеза может быть подтверждена или опровергнута на компьютерной томографии — в ходе визуальной оценки легких.


    Какая норма сатурации у здорового человека?

    Нормой для здорового человека считается SpO2 = 95-99 (или 100)%. Норма сатурации крови кислородом зависит от индивидуальных особенностей организма человека, например, от наличия или отсутствия анемии, апноэ, хронических заболеваний дыхательной и сердечно-сосудистой систем, вредных привычек, возраста. Ночью у каждого человека сатурация снижается, причем различия бывают существенными. Например у людей с хроническими заболеваниями дыхательной системе (ХОБЛ, апноэ), адаптировавшихся к постоянной нехватке кислорода, показатель может упасть до 90% (в глубокой фазе сна).*

    R.E. Gries, L.J. Brooks, Normal oxyhemoglobin saturation during sleep. How low does it go? K. Szabó, F. Ihász, The effect of reduced oxygen saturation during sleep on depression, 2020


    Почему при коронавирусе снижается сатурация?

    Если при коронавирусе сатурация ниже 95%, больного могут госпитализировать.

    Зачем измеряют сатурацию при коронавирусе?

    Сатурацию при коронавирусе измеряют, чтобы быстро выявить опасную для жизни гипоксемию. Таким образом определяют тяжесть заболевания и принимают решение о дальнейших действиях: госпитализация, кислородная поддержка, компьютерная томография.

    Может ли пациент с симптомами коронавируса как-то заподозрить у себя нехватку кислорода в связи с пневмонией? Да.

    Симптомы снижения сатурации

    • Попробуйте задержать дыхание на несколько секунд — если вы не можете не дышать так долго как раньше, и это действие вызывает трудности, имеет смысл измерить сатурацию.
    • У вас увеличились частота дыхания и сердцебиения.
    • Кожа побледнела и приобрела синеватый оттенок (лицо, губы, кончики пальцев).
    • Вы ощущаете сильную усталость и сонливость.
    • Болит и кружится голова, появились проблемы с памятью и концентрацией внимания.
    • У вас проявляются некоторые симптомы заболевания дыхательной системы: одышка, дискомфорт и непривычные ощущения в грудной клетке, покашливание.

    Что делать, если упала сатурация?

    Не паникуйте из-за снижения сатурации — нормальные жизненные показатели можно быстро восстановить, и даже значение 70% в течение нескольких дней совместимо с жизнью, причем шансы могут быть даже выше, если у пациента, например, хроническая обструктивная болезнь легких, и к низкому уровню кислорода его организм уже адаптировался. Сатурация может падать несколько дней.

    Почему данные пульсоксиметрии могут вводить в заблуждение?

    Важно понимать, что на результат пульсоксиметрии могут влиять: чувствительность прибора (в т.ч. заряд батареи), освещение, цвет кожи пациента (чем темнее, тем выше будет показатель, что не отражает реального положения дел).


    Когда нужна госпитализация и кислородная поддержка?

    • Если показатель упал до 93%, и больной чувствует себя плохо (выражена гипоксемия, дыхательная недостаточность, респираторная симптоматика).
    • При значительном проценте поражения легких на КТ (> 50%, при КТ-3, КТ-4).
    • Пожилой возраст пациента.
    • Сопутствующие хронические заболевания дыхательной системы.
    • Сопутствующие хронические заболевания сердечно-сосудистой системы.
    • Изначально низкая сатурация на фоне анемии.
    • Беременным женщинам.
    • Пациентам с иммунодефицитом.
    • Пациентам с ожирением.
    • При сахарном диабете.

    Снижение сатурации опасно прежде всего для этих групп пациентов.

    Если у госпитализированного пациента сатурация низкая и не поднимается даже с кислородом, то согласно действующим рекомендациям врачей-реаниматологов, больному проводится интубация трахеи.

    Можно ли самостоятельно быстро поднять сатурацию?

    До приезда скорой помощи и оксигенотерапии больной может принять следующие меры:

    1. Сделайте дыхательные упражнения

    Сядьте прямо, опустите плечи, выпрямитесь и постарайтесь расслабиться.

    Упражнение 1

    • Поднимите одну руку вверх и возьмитесь за торшер / перекладину / ручку двери, чтобы зафиксировать положение руки.
    • Другую руку положите на диафрагму. Глубоко дышите, приподнимая диафрагму на вдохе.

    Упражнение 2

    • Продолжайте держать одну руку вверх, другую держите вытянутой вперед.
    • На вдохе поворачивайте корпус в сторону вытянутой прямо руки (если поднята левая рука — поворачивайте корпус влево и наоборот).

    Упражнение 3

    • Глубоко дышите с одной поднятой вверх рукой. Рука зафиксирована на любом предмете (торшер) или стене.

    Откройте окна и проветрите помещение.

    Лежите до 30 минут на животе.

    Важно! Пожилым пациентам ввиду индивидуальных анатомических особенностей лежать на животе нельзя — возможно сдавливание дыхательного органа.

    Нет данных, что какие-либо медикаменты способны эффективно повысить у больного коронавирусом сатурацию. Однако при отсутствии индивидуальной непереносимости и наличии в домашней аптечке аспирина, допустимо использование этого препарата.

    Прием антикоагулянта аспирина ассоциируется со снижением потребности в механической вентиляции легких и в переводе в отделение интенсивной терапии, а также со снижением смертности пациентов, госпитализированных с COVID-19.


    Как поднять сатурацию после вирусной пневмонии?

    Если и после перенесенного коронавируса сатурация немного снижена, то это нормально — легочной ткани требуется время на восстановление прежней жизненной емкости дыхательного органа. Крайне полезны дыхательная гимнастика (см. комплекс дыхательных упражнений Стрельниковой) и прогулки на свежем воздухе с умеренными физическими нагрузками.

    Для предотвращения агрессивного спаечного процесса в легких пациентам с выраженными на КТ фиброзными изменениями; обычно при КТ-4, КТ-3, реже при КТ-2 и очень редко при КТ-1 назначается антиоксидантная терапия пневмофиброза, которая включает диету, обогащенную антиоксидантами, ацетилцистеин, витамины группы Е (если нет аллергии).

    Для уточнения диагноза и причин сниженной сатурации, после коронавируса важен КТ-контроль.

    Когда еще у человека снижена сатурация?

    • При пороках сердца;
    • При гиповентиляции легких (при замедлении частоты выдохов и вдохов);
    • При анемии;
    • При хронических заболеваниях легких и бронхов (ХОБЛ, эмфизема);
    • Если снижена концентрация кислорода в воздухе;
    • При диффузных нарушениях;
    • При избыточных нагрузках;
    • При курении;
    • При избыточном весе;
    • При перепадах атмосферного давления;
    • В ночные часы (с 3 до 7 часов) и фазе глубокого сна;
    • Когда он находится под общей анестезией.

    Как измеряют сатурацию?

    Сатурацию измеряют пульсоксиметром. Мобильными приборами оснащены бригады скорой помощи. Приобрести его можно и для домашнего мониторинга. Прибор напоминает прищепку, которая крепится на палец.

    В течение минуты датчик со светодиодами считывает данные, а именно цвет крови (гемоглобина), который меняется в зависимости от сатурации, а также специфический пульсирующий световой сигнал, меняющийся в зависимости от изменений артериального давления.

    На дисплее пульсоксиметра отображаются две цифры — верхняя показывает процент кислорода в крови, нижняя — пульс.

    Сатурацию измеряют в положении сидя или лежа, рука пациента должна лежать на поверхности, а не висеть в воздухе.

    В больницах также используются инвазивные приборы, с помощью которых лаборанты определяют газовый состав крови. Для этого осуществляется ее забор из артерии или вены.

    Ошибается ли пульсоксиметр?

    Да, результат будет ложным или искаженным, если:

    • Прибор некачественный и обладает низкой чувствительностью;
    • У прибора садятся батарейки;
    • Человеку измерили сатурацию сразу после нагрузок или тяжелой работы;
    • У больного холодные руки;
    • Ногти покрыты гель-лаком;
    • На больном маска, которая плохо пропускает воздух.

    Текст подготовил

    1. Котов М.А. Опыт применения компьютерной томографии в диагностике заболеваний органов дыхания у детей / Материалы X Невского радиологического Форума (НРФ-2018). – СПб., 2018, Лучевая диагностика и терапия. 2018. № 1 (9). — С. 149.
    2. Панов А.А. Пневмония: классификация, этиология, клиника, диагностика, лечение, 2020.
    3. Бова А.А. Пневмонии: этиология, патогенез, клиника, диагностика, 2016.
    4. Chl Hong, M.M Aung , K. Kanagasabai , C.A. Lim , S. Liang , K.S Tan. The association between oral health status and respiratory pathogen colonization with pneumonia risk in institutionalized adults, 2018.
    5. Yang-Pei Chang, Chih-Jen Yang, Kai-Fang Hu, A-Ching Chao, Yu-Han Chang, Kun-Pin Hsieh, Jui-Hsiu Tsai, Pei-Shan Ho, Shen-Yang Lim. Risk factors for pneumonia among patients with Parkinson's disease: a Taiwan nationwide population-based study, 2016.
    6. Клинические рекомендации по диагностике, лечению и профилактике тяжелой внебольничной пневмонии у взрослых. Министерство здравоохранения РФ, 2019.

    Мы перезвоним, подберём удобное для записи время и ответим на вопросы.
    Оператор обрабатывает входящие заявки с 8:00 до 22:00

    Если вы оставили ее с 8:00 до 22:00, мы перезвоним вам для уточнения деталей в течение 15 минут.


    Можно ли включаться в ДАСВ без проведения рабочей проверки? Сколько времени может пройти между проведением рабочей проверки и включением в ДАСВ? И кому в нашей стране разрешается её не проводить?

    Материал по срыву панорамной маски не остался незамеченным, и совсем недавно наши друзья из Санкт-Петербурга сделали несколько учебных видео.

    Благодаря нашим коллегам из Учебно-консультационного центра аварийно-спасательных формирований и Центра аварийно-спасательных формирований стало известно, что при проведении аварийно-спасательных работ в крайних случаях специалистам в смежной профессии – газоспасателям – разрешается включаться в ДАСВ без проведения рабочей проверки!

    pic01

    Из указанных пунктов становится видно, что перед использованием СИЗОД в непригодной для дыхания среде или при замене баллона рабочая проверка проводится в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации организации. Также всё прозрачно с отдачей команд на проведение проверки, временем, которое может затратить газодымозащитник на это несложное действие и с докладом по результатам.

    Но самое интересное, что нигде нет ни строчки о том, сколько же должно пройти времени между докладом газодымозащитников о положительных результатах рабочей проверки, исправности и комплектности требуемого минимума оснащения звена ГДЗС и непосредственно самим включением.

    Например, по прибытию на место пожара, и понимая тот факт, что включение в ДАСВ неизбежно, газодымозащитники по команде могут провести рабочую проверку до того момента, как получат боевую задачу, а включиться позже, непосредственно у входа в непригодную зону.

    Другая возможная альтернатива – если по характеру поступающей информации во время следования к месту вызова становится понятно, что потребуется работа в средствах индивидуальной защиты, то провести проверку своих аппаратов можно непосредственно в машине.

    Будем честными и сознаемся, в первую очередь самим себе в том, что далеко не все и не всегда проводят рабочую проверку, чаще позволяя себе просто открыть вентиль баллона и надеть панорамную маску.

    И причин этому несколько, во-первых, это неудобно и отнимает много времени. Например, в случае если на пожаре люди из окон будут просить о помощи, то никто из нас будет тратить 30, 40 или 60 драгоценных секунд на проведение манипуляций с ДАСВ. Во-вторых, мы просто стали доверять своим средствам защиты настолько, что спокойно включаемся, не проверив свое оборудование.

    Вместе с этим, если в момент включения (открытия вентиля баллона) не произошла разгерметизация аппарата, то в принципе можно произвести включение и начать работу. Да, допускается негерметичность соединений и стравливание воздуха, но это можно будет легко понять при контроле остатка воздуха (по падению стрелки).

    Таким образом, становится понятно, что мы можем практически спокойно работать в современных ДАСВ и без проведения рабочей проверки.

    pic01

    Если рассмотреть зарубежный опыт, то можно убедиться, что не во всех странах проводят проверку перед включением, а также считается, что какие-либо манипуляции с ДАСВ перед входом в непригодную для дыхания среду ведут к дополнительной стрессовой нагрузке для газодымозащитника.

    Действительно, для очень многих пожарных, имеющих незначительный боевой опыт работы в ДАСВ, проведение рабочей проверки на месте пожара вызывает излишнее волнение, которое видно не только другим пожарным, но и посторонним наблюдателям. Так зачем же подвергать себя лишней нагрузке?

    Вместе с этим, можно и не отказываться от рабочей проверки полностью, например, оставив ее проведение на усмотрение командира звена ГДЗС, самого газодымозащиника, или оставив её обязательное проведение при тушении пожаров в сложных условиях.

    Для этого всего лишь требуется внесение еще нескольких правок в Приказ №3:

    Я ни в коем случае не призываю к бунту на корабле, игнорированию требований основополагающих документов пожарной охраны и повальному отказу от рабочей проверки! Я просто хочу представить, что же изменится в работе пожарного, если проверки не будет.

    Пожарные на морском судне

    Согласно Правилам Регистра комплект снаряжения для пожарных должен состоять из личного снаряжения и дыхательного аппарата.

    В личное снаряжение входит:

    1) защитная одежда из материала, способного защитить кожу от тепла,излучаемого при пожаре, ожогов и ошпаривания;

    2)наружная поверхность должна быть водостойкой;

    3) ботинки и перчатки из резины или другого неэлектропроводного материала;

    4) жесткий шлем, обеспечивающий эффективную защиту от удара;

    5) переносной безопасный фонарь с минимальным временем горения 3 ч;

    6) пожарный топор с ручкой из дерева твердых пород (если для ручки применен другой материал, он должен быть покрыт изоляцией, не проводящей электричество).

    Защитная одежда может быть в виде теплоотражающего или термостойкого костюмов.

    Теплоотражающий костюм состоит из комбинезона, закрывающего ноги, верхнюю часть тела, а также руки; шлема (с прозрачным теплоотражающим экраном, обеспечивающим видимость), который закрывает всю голову, плечи и верхнюю часть тела; тяжелых перчаток и специальных подошв. Наружная поверхность костюма покрыта теплоотражающим материалом. Такой костюм отражает до 90% теплоты излучения.

    Правильно надетый теплоотражающий костюм создает для человека изолирующую оболочку. Он может использоваться для близкого подхода к огню, но не рассчитан на защиту человека при непосредственном соприкосновении с пламенем.
    Дыхательный аппарат должен быть надет под костюм, иначе высокая температура в районе пожара может повредить дыхательные пути.

    Теплоотражающие костюмы применяются при борьбе с пожарами воспламеняющихся жидкостей или сжиженного нефтяного газа, во время которых выделяется огромное количество теплоты. Они позволяют людям, ведущим борьбу с пожаром, приблизиться к огню, что обеспечивает большую эффективность атаки на пожар. Если при приближении к пожару создается охлаждающий экран с помощью струй воды, человек находится в относительной безопасности.
    Современные теплоотражающие костюмы не нуждаются в предварительном смачивании перед приближением к огню, как этого требовали использовавшиеся ранее асбестовые костюмы.

    Термостойкий костюм. В комплект термостойкого костюма входят боты, штаны, куртка и шлем. Все эти части костюма изготовлены из девяти слоев изоляционного материала - стекловолокна, отделяемых один от другого теплоотражающей алюминизированной стеклотканью.
    Самый верхний слой представляет собой алюминизированное стекловолокно. Экран для обеспечения видимости изготовлен из специального теплоотражающего материала и вмонтирован в шлем.

    Лямки и застежки на костюме создают вокруг человека воздухо­непроницаемое закрытие. Шлем крепится к куртке при надевании костюма, так что он случайно сняться не может. Под костюм одевается автономный дыхательный аппарат баллонного типа. Костюм (без дыхательного аппарата) хранится в упаковке.

    Термостойкий костюм подгоняется по размеру. Перед работой с ним необходимо ознакомиться с процессом надевания костюма, следует попрактиковаться быстро надевать костюм и дыхательный аппарат. После каждого использования костюм следует очистить (особенно от нефтепро­дуктов). Перед укладкой костюма в упаковку поврежденные места следует отремонтировать в соответствии с инструкциями фирмы-изготовителя, используя имеющийся ремонтный комплект. В дыхательный аппарат должны быть вставлены полностью заряженные воздухом баллоны.

    Термостойкий костюм на короткое время защищает человека от непосредственного соприкосновения с пожаром , имеющим температуру до 815°С. Он может использоваться в тех случаях, когда возникает необ­ходимость войти в пламя для спасения человека, подойти к топливному клапану, а также в других ситуациях, которые могут возникнуть при ава­рии. Однако человеку в термостойком костюме не следует задерживаться в пламени, так как костюм не обеспечивает неограниченную защиту.

    Дыхательный аппарат состоит из дымового шлема или дымовой маски в комплекте с воздушным насосом и рукавом длиной не более 36м.

    Автономные дыхательные аппараты одеваются на человека, обеспечивая полную свободу передвижения, но ограничены во времени работы. Существуют два типа автономных дыхательных аппаратов: кислородные дыхательные аппараты с химическим получением кислорода и баллонные дыхательные аппараты, в которые воздух или кислород подается от источника, переносимого работающим в аппарате на себе .

    Для каждого дыхательного аппарата должен быть предусмотрен гибкий огнестойкий предохранительный трос длиной около 30 м. Трос должен прикрепляться непосредственно к аппарату или специальному поясу крючком-защелкой так, чтобы предотвратить отсоединение аппарата при работе с предохранительным тросом.

    На судах, где имеются автономные дыхательные аппараты , должен быть предусмотрен один запасной комплект заряда аппарата или запасной аппарат, на пассажирских судах, перевозящих более 36 пассажиров, должны быть предусмотрены, по меньшей мере, два комплекта запасных баллонов для каждого дыхательного аппарата. Все воздушные баллоны должны быть взаимозаменяемыми.

    Количество автономных дыхательных аппаратов определяется Прави­лами Регистра в зависимости от типа судна и его водоизмещения (не менее двух для грузовых судов водоизмещением более 500 рег.т).

    Комплекты снаряжения для пожарных должны храниться готовыми к применению в легкодоступных местах, удаленных друг от друга.

    Здесь в качестве примера приведено назначение, описание и примене­ние отечественного автономного аппарата сжатого воздуха АСВ-2, который в настоящее время заменяется на аппараты российского изготовления ИВА-24М, АП-96, АП-93 (письмо ГУР № 009-6.5-1323ц от 13.02.97 г.).

    Аппарат АСВ-2 предназначен для защиты органов дыхания человека при работе в атмосфере, непригодной для дыхания, а также при работе под водой на глубине до 20 м.

    а) в газоспасательной службе;

    б) в пожарных частях при тушении пожаров в задымленных помещениях;

    в) на флоте в качестве газозащитного аппарата и для выполнения судовых подводных работ.

    2. Описание аппарата

    Аппарат АСВ-2 относится к типу резервуарных аппаратов с запасом сжатого воздуха и открытой системой дыхания.

    Преимуществами аппарата на сжатом воздухе, по сравнению с кислородными дыхательными аппаратами, являются:

    а) невозможность скопления в аппаратуре углекислоты,

    б) отсутствие опасности возникновения гипоксии (кислородного голодания);

    в) возможность применения аппарата под водой;

    г) низкая стоимость эксплуатации.

    Аппарат АСВ-2 (рис 3.12) состоит из двух баллонов со сжатым воздухом 1 и 2. Рабочее давление в баллонах 20 МПа (200 кгс/см 2 ), запас воздуха в случае 3-литровых баллонов - 1200 литров и в случае 4-литровых баллонов - 1600 литров.
    Срок действия при работе средней тяжести в воздушной среде 45 и 60 мин соответственно для 3- и 4-литровых баллонов. При работе под водой на глубине 10 и 20 метров срок действия сокращается в 2 и 3 раза соответственно.

    Рис 3 12 Конструкция аппарата АСВ-2

    Конструкция аппарата АСВ-2

    Баллоны соединяются в одну емкость с помощью коллектора 3, запорного вентиля 4 с включателем резерва 5, фиксатором включателя резерва б, манометра 7, зарядного штуцера с заглушкой 8, редуктора 9, легочного автомата 10 с воздухоподающим шлангом 11, маски 12 или загубника 13 с носовым зажимом.

    Баллоны соединяются двумя хомутами верхним 14 и нижним 15

    Нижний хомут 15 имеет подвижные кронштейны 16, к которым крепятся нижние концы натяжных ремней 7, >поясной ремень 18 с быстро размыкающейся пряжкой 19. Нижний хомут 15 имеет предохранительные дуги, защищающие узлы аппарата от повреждения при работе в тесных помещениях

    К верхнему хомуту 14 при помощи подвижной серьги 20 прикреплены верхние концы плечевых ремней 21 Плечевые ремни снабжены подкладками 22 и регулировочными пряжками 23

    К хомутам крепятся амортизаторы 24, предохраняющие человека от непосредственного соприкосновениями с баллонами, сильно охлаждаю­щимися при работе

    Запорный вентиль с включателем резерва объединены в одном корпусе, наглухо ввернутом в горловину правого баллона

    Устройство для включения резервного запаса воздуха предназначено для оповещения работающего в аппарате об истечении рабочего запаса воздуха и о необходимости выхода из атмосферы, непригодной для дыхания (или о подъеме на поверхность воды)

    Редуктор предназначен для снижения переменного высокого (первичного) давления в баллонах в диапазоне от 20,0 до 1,0 МПа до постоянного низкого (вторичного) давления 0,45-0,50 МПа

    Легочный аппарат предназначен для подачи воздуха для дыхания и приводится в действие легкими человека. В зависимости от области применения аппарат АСВ-2 может быть укомплектован легочными автоматами разной конструкции (первого и второго типов).

    Легочный автомат первого типа предназначен для использования аппарата АСВ-2 под водой и в отравленной газообразной среде с положительной температурой, второго типа - с отрицательной.

    3. Применение аппарата

    Прежде чем аппарат будет использован, необходимо выполнить его проверку и регулировку.

    Проверка исправности аппарата производится не реже чем один раз в 6 месяцев, а также после каждого случая применения и перезарядки аппарата.

    При этом проверяются:

    а) давление воздуха в баллонах и исправность включателя резерва.

    б) герметичность всех соединений, канализирующих воздух под давлением;

    в) исправность редуктора;

    г) исправность легочного автомата и лицевых частей.

    Кроме того, каждый аппарат должен ежегодно подвергаться частичной разборке с целью профилактического осмотра деталей. Разборке должны быть подвергнуты редуктор, запорный вентиль с выключателем резерва и легочный автомат. Детали необходимо очистить от налета солей и окислов, при этом детали, имеющие значительный износ, нужно заменить.

    Проверка и регулировка аппарата производится в соответствии с инструкцией изготовителя.

    Перед использованием аппарата необходимо проверить давление воздуха в баллонах и исправность включателя резерва.

    Пользоваться аппаратом разрешается только при закрытом заглушкой зарядном штуцере.

    Перед работой сделайте краткую проверку аппарата. Для этого на голову наденьте лицевую часть (или возьмите в рот загубник), и при закрытом запорном вентиле сделайте вдох.

    Если при этом возникает большое, не дающее сделать дальнейший вдох и не снижающееся в течение 2-3 с сопротивление, аппарат гермети­чен.

    Затем откройте запорный вентиль (маховичок вентиля после этого вдвиньте обратно) и сильным вдохом — выдохом проверьте исправность легочного автомата и выдыхательного клапана. При этой проверке не должно наблюдаться значительного сопротивления на вдохе и на выдохе.

    Примечание. Лицевая часть должна соответствовать размеру головы. При использовании лицевой части большего размера возможен подсос наружного отравленного воздуха, маленькая лицевая часть создает большое давление на голову и затрудняет работу в аппарате.

    При работе на поверхности резервного запаса воздуха хватает на 6-10 мин. Если при работе под водой в легочном автомате скопилась влага, немного приподнимите голову вверх (чтобы выдыхательный клапан принял примерно горизонтальное положение) и сделайте резкий выдох. При этом скопившаяся влага через выдыхательный клапан будет удалена наружу.

    После работы аппарат помойте, продезинфицируйте, зарядите воздухом и проверьте в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации. Один раз в год аппарат подвергается частичной разборке с целью профилактического осмотра и чистки.

    Читайте также: