Как звали пантеру из тарзана

Обновлено: 07.07.2024

Перевод на русский: — Э. Бродерсен (Тарзан и его звери) ; 1924 г. — 18 изд. — Э. Бродерсен, В. Татаринов (Тарзан и его звери) ; 1991 г. — 1 изд. — А. Дубов (Тарзан и его звери) ; 1996 г. — 1 изд. — М. Тарасов (Тарзан и его звери) ; 2016 г. — 1 изд.

  • Общие характеристики: Приключенческое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Африка( Центральная и Южная ) | Европа | Мировой океан, моря )
  • Время действия: Новое время (17-19 века)
  • Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

Тарзан, превратившись в богатого лорда Грейстока, стал мишенью для многих жадных и злых людей. Похищен его сын, похищена его жена, да и сам Тарзан оказался на острове. Исследовав береговую полосу острова и обойдя его вдоль и поперек во время своих многочисленных экскурсий вглубь девственного леса, Тарзан убедился в том, что он был единственным человеческим существом на острове. При помощи своих друзей-животных — Шиты, обезьяны Акут, пантеры, Тарзан начинает готовить побег. К ним примыкает черный воин Мугамби. Вместе с гигантом Мугамби они достигли материка и вышли на след похитителей жены и детей Тарзана. Тарзан искал их и вынашивал планы мести. Но следы похищения хорошо скрыты.

Издания на иностранных языках:

Oreon, 22 ноября 2019 г.

В третьей части истории Тарзана главный герой уладил свои семейные стремления, обзавёлся женой, которой грезил, вступил во владение титулом, поместьями, а теперь у него даже есть маленький сын. Что ещё желать от жизни для бывшего воспитанника человекоподобных обезьян? Но не тут то было, прошлое, в лице мстительного и низкого Николая Рокова, преследует Тарзана и в один миг вся идиллия цивилизованной сытой жизни рушится без остатка: сын похищен, Тарзан выброшен на необитаемый остров, а Джейн скитается по африканских джунглях в ареале обитания людоедских племён.

Закрутка сюжета ничего так, но чувствуется уже скатывание в сериал, который местами уже начинает отдавать приторностью. К тому же есть снова эпизоды по степени реальности и простоты достижения сравнимые как научиться читать не зная никакого человеческого языка по книжке с картинками в первой части. Имею ввиду преданную пантеру, ставшую таковой уже в зрелом возрасте, обезьяны, которых удалось посадить в шлюпку на вёсла, Мугамби, чьих соплеменников звериная команда Тарзана благополучно сожрала, а он теперь мотается с ними по джунглях блюдя его интересы, Тарзан, которого затащил в свою берлогу крокодил (а у крокодилов есть норы?) и всё хорошо, даже антибиотики не понадобились:), и тому подобное.

Но ничего — зло ждёт наказание, хотя конечно Павлова можно оставить и на будущее. Всё равно было пока интересно, хотя стоит сделать уже перерыв, поставил 8 с натяжкой.

Тарзан и убийцы джунглей

Кроме того или даже прежде всего, эта книга интересна тем, что представляет собой набор фрагментов текста из настоящих произведений о Тарзане. Да-да, чуть ли не бОльшая часть моего произведения — отрывки текстов, заимствованных из книг о Тарзане, имевшихся у меня. Конечно, многие из них я необходимым образом подправил.

А ещё эта книга была отпечатана тиражом в 1000 штук за деньги моего отца. Ну, мне тогда было ведь всего 16. И даже книжная сеть ставила их на свои полки. Продано было целых 3 штуки :-). Обложку, кстати, подобрала сама типография, так что насчёт авторских прав… тут я не виноват.

Итак, начнём с первой главы. Желаю приятного чтения!

1. Пантера

Шита-пантера грелась на солнышке перед каменной пещерой, своим логовом, растянувшись на боку и полузакрыв глаза, однако ленивая поза была обманчива – чуткие уши ловили малейший звук, и в любой миг свирепый зверь был готов отразить опасность. Шита в полудрёме мечтала о Вампи, жирной антилопе, которую её великолепный самец в этот момент, наверное, уже тащит сквозь густые джунгли. А может быть, это будет Пассо – зебра, чьё мясо было её любимой пищей, — крупный, мясистый Пассо… Рот Шиты наполнился слюной.

Но что это? Слабый звук донёсся до её обострённого слуха. Она приподнялась, повернула голову сначала в одну сторону, а затем в другую, стараясь уловить настороженными ушами малейшее повторение того, что встревожило её. Втянула ноздрями воздух. Повеяло лишь прохладой, но нечто двигалось к ней. Звук, настороживший её, постепенно усиливался. Тот, кто его производил, приближался.

Шита отчётливо улавливала тревожные нотки в еле слышном звуке, намёк на если не подлинную опасность, то, во всяком случае, что-то, заставлявшее насторожиться.

Вдруг прохладное дуновение коснулось её ноздрей, неся запах того, кто двигался сквозь джунгли. Мгновенно морду преобразил бешеный оскал, горящие глаза сверкнули злобой. Это была маска дикой ярости, ибо запах, донёсшийся до неё из джунглей, был ненавистным запахом человека.

Не долго думая, пантера предпочла избежать встречи с людьми. Шита быстро и бесшумно пересекала небольшую поляну, свист стрелы заставил её упасть на землю. Прилетевшая стрела вонзилась в левое бедро пантеры, и горячая кровь зверя капнула на траву. В это время на поляну высыпала орава крохотных охотников-пигмеев, и туча стрел со свистом пролетела над лежащей пантерой. В ярости Шита бросилась на охотников, но другая острая стрела пронзила бархатную шкуру. Потеряв равновесие, пантера тяжело упала на траву. Тут же трое дикарей накинули на зверя крепкую сеть.

С дерева на сражение взирала пара серо-стальных глаз.

Шита слишком ослабла, чтобы вырваться из сети, а несколько охотников притащили крепкую клетку, которую они спрятали в кустах неподалёку.

С дерева раздался протяжной свист. Пигмеи замерли, прислушиваясь. Но затем, не видя ничего подозрительного, вновь кинулись к пантере. Но тут с дерева соскочил белый великан, одетый в леопардовую шкуру, а из зарослей выпрыгнул огромный лев.

— Да, действительно, Тарзан, и с ним Золотистый лев, — на языке пигмеев сказал лорд Грэйсток вдогонку коротышкам.

Осторожно ступая, двинулся человек-обезьяна в направлении стянутой в сети пантере. При приближении Тарзана она обернулась и, оскалив зубы, грозно заворчала. Человек-обезьяна стоял перед беззащитным животным. Попавшая в ловушку и раненная пантера была обречена на смерть от голода или безжалостных зубов другого крупного хищника; Тарзан вынул стрелу из колчана и уже натянул свой лук, чтобы ускорить её смерть, но внезапная мысль остановила его.

Это так легко – оборвать жизнь несчастного животного в расцвете сил и красоты … Это была бы холодная, бездушная жестокость в отношении отважного хищника, попавшего в беду.

Тарзан положил стрелу обратно в колчан, перекинул лук через плечо и подошёл ближе; он начал мурлыкать, как мурлыкают кошки, когда они чем-нибудь довольны. Это было самое приветливое обращение, которое Тарзан мог произнести на языке Шиты. Пантера тотчас же перестала ворчать и с каким-то странным выражением глубоких зелёных глаз посмотрела на человека-обезьяну, как бы прося помочь ей. Чтобы разрезать сеть, нужно было подойти вплотную к пантере, сильно рискуя попасть в её опасные обьятия. Но Тарзану из племени обезьян чувство страха не было знакомо. Без колебания подошёл он к пантере, продолжая дружески мурлыкать. Шита повернула голову к Тарзану, продолжая смотреть в глаза умоляющим взором. Время от времени она, впрочем, оскаливала беззвучно свои страшные клыки, но, скорее, для предостережения, чем для угрозы.

Тарзан взялся за стрелу, вонзившуюся в бедро пантеры; он касался ногой мягкой шелковистой шерсти пантеры, и ему было приятно это ласкающее прикосновение.

Медленно и осторожно вытащил он обе стрелы и затем разрезал стягивающие верёвки. Почувствовав, что сеть больше её не держит, пантера отползла в сторону. Тарзан встал во весь рост, сжимая рукоятку ножа. Человек и пантера стояли друг против друга, и каждый ожидал, что сделает сейчас другой. Золотистый лев внимательно наблюдал за своим хозяином, готовый в любой момент броситься на пантеру.

Тарзан хорошо знал, что, освобождая хищника джунглей, он не на шутку рисковал жизнью, его нисколько не удивило бы, если бы громадная кошка, получив свободу, бросилась на него. Ведь она, наверное, была голодна. Но этого не случилось. Пантера, поднявшись, спокойно следила за движениями человека.

Тарзан, стоя неподвижно в трёх шагах от Шиты, решил, что в случае опасности он прыгнет на ветви ближайшего дерева. Это будет для него спасением, так как леопарды не умеют лазить на деревья так высоко, как умел человека-обезьяна. Но какой-то дух удальства заставил его подойти ближе к пантере; Тарзан словно желал убедиться, способен ли зверь на проявление чёрной неблагодарности по отношению к своему спасителю.

Когда человек приблизился, Шита осторожно и молчаливо отошла в сторону; Тарзан не остановился; он прошёл мимо пантеры, едва не коснувшись её влажной морды, а затем, не оборачиваясь, зашагал и дальше. Пантера одну минуту смотрела ему вслед, как будто о чём-то раздумывая, а затем медленно заковыляла своей дорогой.

Джад-Бал-Джа, подождав, пока Шита скроется в кустах, направился вслед за своим хозяином. Спустя некоторое время оба охотника скрылись в темноте джунглей.

Уже смеркалось. Тарзан почувствовал голод. Он спрятался в густых ветвях дерева, держа наготове аркан. Золотистого льва он не видел нигде поблизости; по-видимому, он спрятался в зарослях, когда увидел, что он остановился.

Тарзану не пришлось долго ждать: через полчаса петля затянулась на шее проходившей под деревом лани; он быстро принялся сдирать шкуру с помощью своего ножа, а затем, вспомнив о своём четвероногом спутнике, решил подозвать его, чтобы разделить с ним трапезу. В ответ на призыв Тарзана раздался треск в кустах, и из зарослей показалась мохнатая голова льва. Джад-Бал-Джа медленно принялся раздирать когтями добычу и проглатывать её огромными кусками.

Своим острым ножом Тарзан отрезал сочный кусок от задней части лани, и в то время, как лев с рычанием раздирал свою долю ужина, лорд Грэйсток с жадностью рвал зубами тёплое мясо с дымящейся кровью. Ни одно изысканное блюдо в самом шикарном лондонском ресторане не казалось ему таким вкусным.

Кровь его добычи перепачкала ему лицо. От неё шёл острый запах, столь привлекательный для хищных зверей. Насытившись вдоволь, Тарзан нанизал остатки мяса на острые сучья дерева, а затем отправился на поиски места для ночлега. Добравшись до развилки на верхушке дерева, Тарзан лёг и заснул глубоким сном. Проснулся он лишь на следующее утро, когда солнце стояло уже высоко.

Алёна Турутина

DELETED

Алёна Турутина

Алёна Турутина

Диана Ахвердиева

DELETED

Дмитрий Гуляев

Валерия Нам

Я читала почти все книги Эдгара Берроуза, в том числе и Принцессу Марса. Знаю, как называются все животные на языке джунглей, а так же явления природы. могу так же выставить полный список книг о Тарзане.

Валерия Нам

Алёна Турутина

ага. Да пожалуйста, Эдгар Берроуз очень талантливый, и кстати, он всегда хотел чтобы по Тарзану нарисовали мультфильм.

Алёна Турутина

Валерия Нам

Валерия Нам

Прошу прощения, за то что книги расположены не в хронологическом порядке.
1 Тарзан и чемпион
2 Возвращение в джунгли
3 Тарзан и город золота
4 Тарзан убийство в джунглях
5 Тарзан и сокровища Опара
6 Приемыш обезьяны
7 Тарзан и иностранный легион
8 Тарзан ужасный
9 Тарзан и Люди-леопарды
10 Тарзан и Золотой Лев
11 Тарзан и люди-муравьи
12 Приключения Тарзана в джунглях
13 Тарзан и потерепевшие кораблекрушение
14 Тарзан неукротимый
15 Тарзан и его звери

Алёна Турутина

Спасибо большое,я некоторые части первый раз в жизни вижу. А вот мультфильм с четырёх лет смотрю, через да каждый день. Все диалоги наизусть знаю. И книгу перечитываю третий раз. =)))

Александр Кирилюк

Ребят,читаю я вот и диву даюсь. какбудто мы разные книги читаем..В той что я читаю мать Тарзана именно КАЛА зовут(Кама-впервые слышу)Сабор- именно львица,а леопард-Шита,еще пантеру тоже Шитой называют.Книги 91 г издания.Неужели в более поздних по другому пишут?


02Тарзан, приёмыш обезьян, — один из самых знаменитых литературных персонажей. Повелителю джунглей посвящено двадцать четыре романа Эдгара Райса Берроуза, а также официальные сиквелы Фрица Лейбера, Джо Лансдэйла, Филипа Хосе Фармера, Робина Максвелла и Уилла Мюррея. Кроме того, Тарзан был главным героем радиопрограммы, газетного раздела комиксов, множества книжек-комиксов, массы телесериалов и несметного числа фильмов.

  • 1 Происхождение имени
  • 2 Тарзана вырастили вовсе не гориллы
  • 3 Затерянные цивилизации
  • 4 Британский лорд
  • 5 Герой живёт вовсе не в доме на дереве
  • 6 Эдгар Райс Берроуз убил Джейн
  • 7 Тарзан пробовался на роль Тарзана
  • 8 Человек-обезьяна владеет боевыми искусствами
  • 9 Тарзан и Джейн бессмертны
  • 10 Герой летал к центру Земли

Происхождение имени


Однако это имя пришло Берроузу на ум не с бухты-барахты. В 1910 году, живя в Чикаго, он влюбился в южно-калифорнийскую общину Тарзану и даже приобрёл там землю. Спустя несколько лет писатель задумался об имени для мальчика, выращенного обезьянами, и вспомнил о Тарзане. Берроуз убрал последнюю гласную, и легенда родилась.

Примечательно, что в те времена название Тарзана было неофициальным. Собственно, община вообще не имела никакого официального названия — пока в 1930 году ей не присвоили статус населённого пункта и не построили в нём почту. Это породило миф, будто городок назвали в честь знаменитого приёмыша обезьян, хотя на самом деле всё как раз наоборот.

Тарзана вырастили вовсе не гориллы


Оказывается, Кала выглядела не так

Всем известно — Тарзана воспитали гориллы. Такова его история, верно? Увы, это — распространённое заблуждение. Причём распространённое настолько, что оно перешло даже в фильмы.

Не успел он сделать и нескольких шагов к зарослям, как из невысокой сумрачной поросли выступила вперёд огромная фигура. Сначала Тарзан решил, что это кто-то из его народа, но уже в следующий миг понял: болгани, здоровенная горилла.

Как близко! Уже не сбежать… Придётся сражаться за свою жизнь. Эти громадные звери были смертельными врагами его племени. Маленький Тарзан знал, что оба племени никогда не просили и не даровали пощады.

Затерянные цивилизации


Берроуз мастерски придумывал затерянные миры

Берроуз начал писать на сорок лет позже Хаггарда, но и к тому времени огромная часть Африки ещё оставалась неизученной и не была нанесена на карту. Так называемый чёрный континент вполне мог скрывать от людей неизвестные цивилизации, и Берроуз позволил своему воображению разыграться. Для приключений Тарзана Берроуз сочинил больше десятка таких миров.

Есть ещё Пал-ул-дон, город динозавров, и давайте не забывать про затерянный город безумцев, которые разводят и едят львов, а поклоняются попугаям и обезьянам. Населением городов Кайи и Зули управляет колдун при помощи таинственного самоцвета. А в замке, построенном в португальском стиле, обитают потомки конкистадоров и местные африканцы. Это единственный затерянный мир в Тарзановой Африке, где у власти люди не с белой кожей.

Британский лорд


Так выглядел цивилизованный Тарзан?

— Меня зовут Тарзан, — сообщил человек-обезьяна.

— Каков твой титул? — спросил сэр Бертрам.

Тарзана озадачили странные манеры и одежды рыцаря. Однако выглядел тот вполне дружелюбно и явно считал себя человеком важным. Значит, высокое положение Тарзана должно вызвать у сэра Бертрама уважение.

— Виконт, — признался человек-обезьяна, спокойный, как всегда.

Герой живёт вовсе не в доме на дереве


Еще один миф о Тарзане

На юге Узири, земли вазири, лежит скалистый горный хребет, у подножья которого раскинулась широкая равнина. Здесь в изобилии водятся антилопы, зебры, жирафы, носороги и слоны, и здесь же — каждый по-своему — охотятся на откормленных, тучных антилоп, зебр и жирафов львы, леопарды и гиены. Есть здесь и буйволы — буйные, свирепые животные, которые, по словам Клейтона, страшнее самого льва.

Тут были и вправду райские места для охотников, и чуть ли не каждый день очередной отряд покидал просторное приземистое бунгало Грейстоуков и шёл на поиски добычи и приключений.

Когда Тарзана не отвлекают схватки с дикими зверями и поиски затерянных городов, он ведёт себя как хозяйственный домосед. Удивительно.

Эдгар Райс Берроуз убил Джейн


Красивую пару ждал трагический конец

Вот как это описывает Берроуз:

Долго стоял так Тарзан и глядел на безжизненное тело, обгоревшее до неузнаваемости, затем поднял его на руки. Перевернул и увидел страшные отметины смерти. В тот же миг его затянуло в глубочайший омут печали, ужаса и ненависти.

И не нужны были Тарзану свидетельства в виде разбитой немецкой винтовки в дальней комнате или окровавленной форменной фуражки на полу — он и так знал , кто виновен в этом кошмарном, бессмысленном преступлении.

На мгновенье в Тарзане вдруг пробудилась отчаянная надежда на то, что это почерневшее мёртвое тело — не его жена, но тут глаза его разглядели знакомые кольца на пальцах, и последний слабый лучик надежды покинул душу.

Эта трагическая сцена побуждает Тарзана к безжалостной мести. Человек-обезьяна выслеживает и истребляет всех подряд немецких солдат — ему неважно, причастны ли они к случившемуся. Это своего рода смерть Тарзана, чьи поступки всегда отличались благородством.

Разумеется, Джейн не умерла. Историю печатали постепенно, с продолжением, и перед выходом последней главы Берроуз изменил судьбу Джейн — правда, никто не знает почему. В конце Тарзан выясняет, что Джейн на самом деле не убили, а похитили. Найденное им тело принадлежало служанке: её обожгли до неузнаваемости, чтобы внушить человеку-обезьяне, будто перед ним — мёртвая супруга. Причина столь хитроумной мистификации так и осталась не раскрыта и образовала внушительную дыру в сюжете. Но поклонникам романа было всё равно.

Тарзан пробовался на роль Тарзана


Ну чем не Тарзан? А Берроуз был против

С Голливудом у Эдгара Райса Берроуза сложились непростые отношения. Он любил съёмки и дополнительные деньги, но ненавидел изменения, которые привносились фильмами в его героя. Особенно не нравился Берроузу Элмо Линкольн — первый киношный Тарзан, боявшийся высоты. Ко всему прочему, Линкольн был мужчиной мясистым, с грудью в 132 сантиметра в обхвате, в отличие от книжного Тарзана — поджарого и спортивного.

Недоволен оказался автор и самым знаменитым актёром-Тарзаном, Джонни Вайсмюллером (на фотографии). Берроуз хотел, чтобы его герой выражался чётко и ясно, а человек-обезьяна в исполнении Вайсмюллера толком не мог связать по-английски и двух слов.

Режиссёр по подбору актёров окинул Клейтона оценивающим взглядом.

— Выглядите, как по мне, хорошо. Отведу вас к мистеру Голдину. Он директор картины. Опыт у вас есть?

— В качестве Тарзана?

— Да нет. В смысле, в кино снимались? — рассмеялся режиссёр.

— Ну, может, у вас и выйдет. Чтобы играть Тарзана, необязательно быть Бэрримором. Давайте-ка поднимемся в кабинет к мистеру Голдину.

Им пришлось подождать в приёмной, затем секретарь их впустила.

— Здравствуйте, Бен! — поприветствовал режиссёр директора картины. — По-моему, я нашёл, кого нужно. Это мистер Клейтон, мистер Голдин.

— На роль Тарзана.

Голдин обозрел Клейтона критическим взглядом, потом выставил вперёд ладони и замахал ими, словно муху прогоняя.

— Не тот типаж, — рявкнул он. — Совершенно не тот.

Человек-обезьяна владеет боевыми искусствами


В джунглях кунг-фу не помешает

С глухим ворчаньем зверь бросился на Тарзана, однако в логове цивилизованных людей человек-обезьяна, помимо всего прочего, узнал о неких искусных методах ведения боя, неизвестных лесному народу.

Если несколько лет назад Тарзан ответил бы на свирепый бросок не менее свирепой силой, то сейчас он уклонился от лобовой атаки врага и нанёс ему мощный удар правой в самый живот.

Девушка увидела, что человек-обезьяна совсем не готов к атаке. Сейчас он рухнет замертво! Гигантский примат уже нависал над соперником, тянул к нему лапы, но тут Тарзан сделал движение, и было оно таким молниеносным, что посрамило бы даже Ара-молнию. Стремительно, словно голова змеи Гисты, левая рука человека-зверя метнулась вперёд и схватила левое запястье врага. Резкий поворот, и правая рука примата зажата под правой рукой противника. То был захват джиу-джитсу, которому Тарзан научился у цивилизованных людей — захват, способный легко ломать крупные кости; захват, сделавший грозного примата совершенно беспомощным.

Тарзан и Джейн бессмертны


— Ты послужишь той единственной цели, для которой пригодны женщины. Мужчина может достичь благочестия лишь в одиночестве. Женщина ослабляет его и разрушает. Взгляни на меня! Взгляни на моих жрецов! Думаешь, все мы молоды? Это не так. Сотни дождей пришло и ушло с тех пор, как в наш святой орден вступил последний неофит. Как же обрели мы такое бессмертие? Через женщину. Все мы дали обет безбрачия. И обет этот был скреплён кровью женщин; нашей собственной кровью будем мы покараны, коль нарушим его. Для жреца кавуру поддаться на женскую приманку — гибельно.

— И всё же я не понимаю, — покачала головой Джейн.

— Поймёшь. Давным-давно узнал я секрет бессмертной молодости. Он кроется в эликсире, что варится из множества ингредиентов: пыльцы одних растений, корешков других, спинно-мозговой жидкости леопарда и, самое главное, из шейных желёз и крови женщин — юных женщин. Теперь поняла?

Тарзан спас Джейн, и домой они вернулись с коробочкой волшебных пилюль, которые раздали своим друзьям. Угостили даже обезьянку-спутницу Тарзана, Нкиму. Поэтому, конечно, странно, что Тарзан с Джейн не припасли пару бессмертных таблеток для своего сына Корака и его жены Мериам. Впрочем, в этой книге их не было, так что пёс с ними.

Герой летал к центру Земли


Куда только не заносила Тарзана судьба!

Помимо книг о Тарзане, из-под пера Берроуза вышли другие книги, в том числе и серия про Пеллюсидар. Её герои, искатели приключений Дэйвид Иннис и Абнер Перри, соорудили экспериментальную бурильную установку и обнаружили внутри Земли полость. Причём полость эта освещалась собственным внутренним солнцем. Удивительный мир населяли динозавры, первобытные люди и множество умных нечеловеческих рас.

Несмотря на массу экранизаций, фигура Тарзана всё же загадочнее, чем мы можем себе представить. Интересно, получится ли создателям нового фильма раскрыть его персонаж с новой, неизвестной стороны?

Читайте также: