Магнитола jvc kd g547 как переключить цвет подсветки

Обновлено: 05.07.2024

• Не используйте следующие однократной или многократной записи:

– Диски с наклейками, этикетками или защитными пленками на поверхности;

– Диски, на которых можно печатать этикетки с помощью струйного принтера.

Использование этих дисков при высокой температуре или высокой влажности может привести к неисправности или повреждению устройства.

Воспроизведение диска MP3/WMA

• Данный приемник может воспроизводить файлы MP3/WMA с расширением или (не зависит от регистра).

• Данный приемник может отображать названия альбомов, артистов (исполнителей) и тег (версии 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 или 2,4) для файлов MP3 и файлов WMA.

• Данный приемник может обрабатывать только однобайтовые символы. Все остальные символы отображаются неправильно.

• Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками:

– Cкорость передачи данных: 8 кбит/с — 320 кбит/с

48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для

24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для

– Формат диска: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, длинное имя файла Windows

• Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска (включая 4 символа расширения или ).

– ISO 9660 Level 1: до 12 символов

– ISO 9660 Level 2: до 31 символов

– Romeo: до 128 символов

– Joliet: до 64 символов

– Длинное имя файла Windows: до 128 символов

• Данное устройство может распознавать до 512 файлов, 255 папок и 8 уровней иерархической структуры.

• Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах).

Для файлов, записанных в режиме VBR, по разному отображается время от начала воспроизведения,

и это время не соответствуют действительности. Эта разница становится особенно заметной после выполнения функции поиска.

• Данный приемник не может воспроизводить следующие файлы:

– файлы MP3, закодированные в форматах MP3i

– файлы MP3, закодированные в непредусмотренном формате;

– файлы MP3, закодированные в формате Layer 1/2;

– файлы WMA, закодированные в формате “без потерь”, профессиональном и голосовом форматах;

– файлы WMA, основой которых служит формат, отличный от формата Windows Media® Audio;

– файлы WMA, защищенные от копирования по методу DRM;

– файлы, содержащие данные, например, WAVE, ATRAC3 и т.д.

• Функция поиска выполняется, но скорость поиска не является постоянной.

Смена источника звука

• При смене источника воспроизведение прекращается (извлечения диска не происходит). При повторном выборе “CD” в качестве источника звука воспроизведение диска начнется с того места, где оно было остановлено.

Извлечение диска

• Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически помещается обратно в загрузочный отсек в целях защиты от загрязнения. Воспроизведение начинается автоматически.

• После извлечения диска появляется надпись “NO DISC” и невозможно использовать некоторые кнопки. Вставьте другой диск или нажмите кнопку SOURCE для выбора другого источника воспроизведения.

Общие

• Если для элемента “AMP GAIN” настройка “HIGH POWER” меняется на “LOW POWER” и при этом для уровня громкости установлено значение больше “VOLUME 30”, приемник автоматически меняет уровень громкости на “VOLUME 30”.

Автомагнитола JVC KD-G547EE

Внешний вид JVC KD-G547EE очень понравился, аппарата смотрится серьезно и солидно. Заглянем вовнутрь, чтоже там скрывается под этой красотой. Дисплей сделан средне — читаемость у него очень хорошая, но под всеми углами присутствует засветка неактивных симоволов дисплея, что не приятно. Знаменитое снятие панели одной кнопкой и откидывание другой от фирмы JVC в данной модели отсутствует, панель нужно сначала откинуть, а потом вбок и на себя. Раньше было лучше. Управление громкостью сделано удобной, прорезиненной крутилкой, пользоваться ей одно удовольствие. Приглушение звука вынесено отдельной кнопкой. Встроенный темброблок позволяет регулировать басы, середину и верхние частоты, также есть тонокомпенсация.

Радиоприемник JVC KD-G547EE достаил только удовольствие. Настройка быстрая и удобная, прием отличный, хватает все станции подряд, удерживает волну хорошо. Звучание с радио понравилось.

Автомагнитола JVC KD-G547EE поддерживает все аудио форматы на сегодня. Переключение треков/песен сделано очень удобно, присутствует поддержка русского текста. Пауза в воспроизведении отсутствует, но встряску аппарат не реагирует.

На передней панели JVC KD-G547EE есть отдкльный вход под любой источник звука, сзади есть 3 пары линейных выходов: фронтальная, тыловая и сабвуферная с регулировкой с передней панели. Магнитолы комплектуется Евро-разъемом, что удобно при установке в авто с аудио-подгогтовкой.

Звучание магнитолы среднее, для бюджетной системы вполне подойдет, но в крутые системы ставить не советую.

ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-G547 For installation and connections, refer to the separate manual.

2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.

ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit.

4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel 1 4 / ¢ buttons 2 (standby/on/attenuator) button 3 5 (up)/ ∞ (down) buttons 4 Source button / Control dial 5 Display window 6 T/P (traffic programme/programme type) button 7 OPEN button • To flip-open the control panel.

ENGLISH 5 h EQ (equalizer) indicator j Disc information indicators— TAG (Tag information), (folder), (track/file) k RDS indicators—AF, REG, TP, PTY l Main display / Playback mode / item indicators.

6 ENGLISH Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! above. 1 2 Select a desired station frequency. Note: FM1 and FM2: 87.

ENGLISH 7 Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station • For FM RDS stations, see page 9.

8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 14).

9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM RDS station Station name (PS) = Station Frequency = Programme type (PTY) = Clock = (back to the beginning) PTY codes NEWS, AFFAIRS, I.

10 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders (only for MP3 or WMA discs) To locate a particular track (for CD) or folder (.

11 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3 or a WMA track �.

12 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Indication (For) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF RO.

13 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 14 and 15. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected.

14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] CLOCK ADJ * 2 Clock adjustment • AUTO • OFF : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal.

15 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] SUB.W FREQ Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 135 Hz are sent to the subwoofer.

16 ENGLISH Main elements and features 1 (standby/on/attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on. • Turns the power off if pressed and held. 2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons • Changes the FM/AM bands with 5 U.

ENGLISH 17 To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.

18 ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts.

ENGLISH 19 • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer.

20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work.

ENGLISH 21 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback.

22 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front and Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front and Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.

ENGLISH 23 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.

2 РУCCKИЙ Предупреждение: Если данное устройство используется во время поездки на автомобиле, следует, не отвл�.

РУCCKИЙ 3 Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”.

4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Окно дисплея Панель управления 1 Кнопки 4 / ¢ 2 Кнопка (резервный/работающий/ аттен�.

РУCCKИЙ 5 h Индикатор EQ (эквалайзер) j Индикаторы информации на диске— TAG (информация о тегах), (папка), (дорожка/фа.

6 РУCCKИЙ Операции с радиоприемником ~ Ÿ ! Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз.

РУCCKИЙ 7 Запоминание станций в ручном режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,50МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.

8 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно пере.

9 РУCCKИЙ Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM RDS Название радиостанции (PS).

10 РУCCKИЙ Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Переход к следующим или предыдущим дорожкам Переход к сл�.

11 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста A = B = Назва�.

12 РУCCKИЙ Настройки звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер).

13 РУCCKИЙ 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо.

14 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] CLOCK ADJ * 2 Настройка час�.

15 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] SUB.

16 РУCCKИЙ Основные элементы и функции 1 Кнопка (резервный/работающий/ аттенюатор) • Включение питания при кратковременном нажатии или ослабление звука при включенном питании.

РУCCKИЙ 17 Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю.

18 РУCCKИЙ Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE.

РУCCKИЙ 19 • Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками.

20 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Общие сведения • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения.

РУCCKИЙ 21 Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Дорожки не воспроизводятся в необходимом порядке. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.

22 РУCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние и Задние.

РУCCKИЙ 23 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бе.

2 УКРАЇНА Обережно: Якщо вам потрібно скористатися пристроєм під час руху, уважно стежте за рухом, щоб не потрапити в аварію.

3 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки.

4 УКРАЇНА Визначення частин Вікно дисплея Панель керування 1 Кнопки 4 / ¢ 2 Кнопка (очікування/ увімкнено/ аттен�.

5 УКРАЇНА h Індикатор EQ (еквалайзер) j Індикатори даних диску—TAG (інформація з тегу), (папка), (трек/файл) k Індика�.

6 УКРАЇНА Функції радіо ~ Ÿ ! Запустіть пошук станції. Коли прийом станції відбувся, пошук зупиняється. Щоби зупинити пошук, натисніть знов на ту ж саму кнопку.

7 УКРАЇНА Запам’ятовування станції в ручному режимі Напр.: FM-станції на частоті 92,50МГц у ділянку пам’яті під номером 4 для діапазону FM1.

8 УКРАЇНА Для активації прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування: Індикатор ТР (програма повідомлень про стан дорожнього руху) або буде горіти, або блимати.

9 УКРАЇНА Аби перевірити поточний час протягом прослуховування станції FM з RDS: Ім’я станції (PS) = Частота станц.

10 УКРАЇНА Для прискореного переходу вперед або назад на доріжці Для переходу на наступну або попередню доріж.

11 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо CD-диску або диску CD Text A = B = Заголовок .

12 УКРАЇНА Регулювання звуку Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру (iEQ: мікропроцесорний еквалайзер).

13 УКРАЇНА 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності).

14 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] CLOCK ADJ * 2 Налаштування годин.

15 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] SUB.

16 УКРАЇНА Головні елементи й функції 1 Кнопка (очікування/увімкнено/ аттенюатор) • При короткочасному натисканні – увімкнення живлення, а при увімкненому живленні – зменшення звуку.

17 УКРАЇНА Чищення дисків Забруднений диск може програватись некоректно. Якщо диск забруднився, протріть його м’якою тканиною прямими рухами від центру до краю.

18 УКРАЇНА Додаткова інформація про пристрій Основні функції Включення живлення • Живлення можна також включити натиском на кнопку SOURCE в системі.

19 УКРАЇНА • Диски CD-RW можуть потребувати більше часу на зчитування, оскільки відбивна здатність CD-RW- дисків нижча від звичайних компакт-дисків.

20 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Загальні несправності • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня.

21 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку. Порядок програвання визначається під час запису файлів.

22 УКРАЇНА Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні та задні колонки: 50 Вт на �.

23 УКРАЇНА ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оп�.

EN, RU, UK 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, п.

Прочитайте инструкцию JVC KD-G547 - избегайте проблем

Важным пунктом после покупки устройства JVC KD-G547 (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:

  • чтобы знать, как правильно пользоваться устройством
  • чтобы знать, как обслуживать / проводить периодический контроль правильности работы изделия JVC KD-G547
  • чтобы знать, как вести себя в случае аварии JVC KD-G547

Если вы еще не купил JVC KD-G547 то сейчас хороший момент, чтобы ознакомиться с основными данными, касающимися изделия. Сначала просмотрите первые страницы инструкции, которую вы найдете выше. Вы должны там найти самые важные технические данные JVC KD-G547 - таким образом вы проверите, выполняет ли оборудование Ваши требования. Углубившись в следующие страницы инструкции пользователя JVC KD-G547 вы ознакомитесь со всеми доступными функциями изделия и информацией, касающейся его эксплуатации. Информация, которую вы получите о JVC KD-G547 несомненно поможет Вам принять решение, касающееся покупки.

В ситуации, если вы уже являетесь владельцем JVC KD-G547, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации JVC KD-G547.

Однако одна из самых важных ролей, которую выполняет инструкция обслуживания для пользователя, является помощь в решении проблем с JVC KD-G547. Почти всегда вы найдете там Troubleshooting, самые частые поломки и неполадки устройства JVC KD-G547 вместе с рекомендациями, касающимися методов их решения. Даже если вам не удастся самостоятельно решить проблему, инструкция подскажет дальнейшие шаги - контакт с центром обслуживания клиента или ближайший сервисный центр.


Привет коллеги!
Так уж получилось, что давно не о чем ни писал на просторах драйва. Причины банальны, с деньгами сейчас туго и все они уходят на другие статьи расходов, коих хватает, уж поверьте. Но, как говориться наши руки не для скуки, или дурная голова рукам покоя не дает. Загорелся я идеей сменить стандартную подсветку своей старенькой магнитолы (а если совсем быть точным, ресивера с проигрывателем компакт-дисков) JVC KD-G527.
По умолчанию она красного цвета, и никак не сочетается с основной подсветкой приборки, которая как мы все знаем зеленоватого оттенка. Не "по-феншую" прошептали тараканы в моей голове и началось.
Забегая вперед, скажу что процедура по замене подсветки не для слабонервных =) и уж тем более не стоит к ней приступать если имеется дрожь в руках…


Разборка панельки весьма простая, откручиваем 5 шурупов с обратной стороны и вынимаем "крутилку" громкости на себя.


Затем медиатором, пластиковой картой или как я маленькой отверткой подцепляем края, чтобы отошли защелки. (не забываем про "крутилку" громкости)


После того как задняя крышка отойдет, аккуратно ее снимаем стараясь не потерять две пружинки.


После этого плата легко вынимается.
Как оказалось светодиоды очень мелкие.


У меня были чуть крупнее, в связи с чем их монтаж был "немного" затруднителен.
Справедливости ради, скажу что осуществлял монтаж я с помощью паяльной станции, но за не имением опыта, старого жала, неправильно выбранной температуры и флюса, "накосячил". (далее покажу как)


Светодиоды я заказывал у друзей китайцев, SMD 0805 использовал зеленые. На удивление они оказались очень яркими, и даже слепили, поэтому приглушал их немного вставляя в кнопки кусочки желтой изоленты (к сожалению этот процесс не заснял)




В целях эксперимента решил заменить не все сразу, а несколько штук, в моем случаи вышло 7. Может быть позже, когда соберусь с духом, заменю и остальные.





Ну и как я обещал, показываю один из своих "косяков". В результате не правильно подобранного флюса и температуры, перегрел посадочное место одного из диодов, в результате чего от текстолита отслоилась дорожка. Печаль =(
Пришлось колхозить дорожку из усика проволочки.


Каждый раз, чтобы проверить работает или нет, все собирал и мчался в машину проверить. Мы не ищем легких путей =)

Промежуточный результат, снимал днем. Ночью смотрится намного лучше.


Подведу итог. В настоящий момент перепаяно 7 из 19 светодиодов. За время монтажа штук 6 светодиодов скончались — по вине моих кривых рук, один потерялся (куда то улетел). Стоит ли этот результат затраченного времени и сил, могу с уверенностью сказать — что нет, но я успокоился и тараканы в голове затихли. Мне нравиться, я доволен. Работа очень кропотливая и спешка тут точно не уместна.

Вообщем имею такой майфун! год с ним отездил и он подсвечивал кнопки зелёным, вчера панель вставил и она начала красным кнопки подсвечивать вот не пойму как менять подсветку кнопок в ней? подскажите плиз

Если Вы впервые на нашем Форуме:

Более 5 лет на форуме

Ветеран 10-летия

через меню,а как еще?если меню на аглицком-смотри Illumination

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

Powered by vBulletin® Version 4.1.12
Copyright © 2022 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Перевод: zCarot

Super PM System provided by vBSuper_PM (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2022 DragonByte Technologies Ltd.
User Editable Threads, Thread Admins and Group Moderators provided by Threadmins and Group Moderators (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2022 DragonByte Technologies Ltd.
MAGNITOLA © 2001-2050 by HoSStiA

Читайте также: