Что означает солярис в переводе на русский

Обновлено: 04.07.2024

Большинство автомобильных названий, это либо просто английские слова, либо производные от них. Но иногда производители оказываются весьма оригинальными при выборе имен своих новых моделей. Тут я собрал некоторые, на мой взгляд, не банальные названия.

Volkswagen предпочитает называть свои модели именами ветров:

Scirocco - Ветер из Сахары дующий через Средиземное море в Европу
Golf – Высотный ветер над Гольфстримом (а не занятие Тайгера Вудса)
Jetta - "Авиационный" восточный ветер над Тихим океаном
Passat - "Торговый" ветер постоянно дующий над океанами между тропиками
Bora – Сильный холодный северный ветер, дующий с возвышенности на равнину

Помимо этого в арсенале компании есть

Tuareg – африканское племя
Tiguan – загадочная смесь слов Тигр и Игуана

Nissan явно не равнодушен к Италии и средиземноморью в целом. Именно из этого региона происходят некоторые названия:

Murano — один из крупных островов Венецианской лагуны
Navarra – провинция в Италии

Chevroette

Captiva - происходит от английского captivate, что в переводе на русский звучит как очаровывать, пленять, покорять, увлекать.
Lacetti - это производное от латинского lacertus, что означает “энергичный, сильный, юный
Tahoe – озеро в США

Hyundai

Elantra – Создано искусственно. По официальной версии, оно было составлено из слов "Elan" (в немецком и французском - "стремительность", "порыв", "натиск", "живость", "воодушевление") и "Transport"
Santa Fe - столица штата Нью-Мексико

Toyota

Mitsubishi

Lancer – в английском улан, воин кавалерии
Pajero – дикий кот Lynchailurus Pajeros, проживающий в Аргентине

Ford

Mondeo – происходит от французского "Le Monde" - "мир"

В русский solaris означает: солнечный, Солярис (мы нашли 2 переводов). Есть не менее 19 примеров предложений с solaris . Среди прочего: Hodie solare, sed frigidum est. ↔ Сегодня солнечно, но холодно. .

solaris

переводы solaris

солнечный

Hodie solare, sed frigidum est.

Сегодня солнечно, но холодно.

Solaris

переводы Solaris

Солярис

la Solaris (fabula)
ru Солярис (роман)

Подобные фразы

Примеры

Memorandum est oecosystemata operari in dioxydo carbonico captando, aqua purificanda, morbis infectionibusque arcendis, solo componendo, eiectamentis dissolvendis compluribusque aliis servitiis quae obliviscimur vel ignoramus.

Следует помнить, что экосистемы участвуют в переработке углекислого газа, в очищении воды, в сопротивлении болезням и паразитам, в формировании состава почв, в разложении отходов, выполняют множество других полезных функций, о которых мы забываем или которые игнорируем.

Maxima parte orbitae asteroidum in nostro systemate solari per cingulum asteroidum currunt inter planetas Martem et Iovem.

Большинство известных на данный момент астероидов сосредоточено в пределах пояса астероидов, расположенного между орбитами Марса и Юпитера.

Утверждение, согласно которому справедливые структуры сделали бы излишними дела милосердия, фактически содержит в себе материалистическое представление о человеке: предвзятое мнение, согласно которому человек живет "хлебом одним" (Мф 4, 4; ср. Втор 8, 3) – убеждение, унижающее человека и не признающее именно то, что является особо человеческим.

Gulielmus Herschel eques Uranum repertum die 13 Martii 1781 nuntiavit, qui notos systematis solaris fines expandit.

Его открыл Уильям Гершель 13 марта 1781 года, тем самым впервые со времён античности расширив границы Солнечной системы в глазах человека.

Violentia quae in hominis corde, peccato sauciato, insidet, in morbi etiam indiciis manifestatur, quem inesse in solo, aqua, aëre, animantibus percipimus.

Насилие, таящееся в раненном грехом человеческом сердце, проявляется, помимо прочего, и в симптомах болезни, которые мы замечаем в почве, в воде, в воздухе и в живых существах.

Quod ultramundanam partem attingere potest caritas, quodque mutuo accipiendi dandique praebetur facultas, qua re affectuum vinculis inter nos ultra mortis fines coniungimur, haec summi ponderis fuit christianitatis omnium saeculorum decursu persuasio, quae hodiernis quoque temporibus solans manet experientia.

Убежденность в том, что любовь может проникать в загробный мир, что возможно взаимно давать и получать, оставаясь связанными друг с другом узами любви по ту и по эту сторону смерти, была основополагающей для христианства на протяжении всех веков и сегодня также остается утешительным опытом.

Не

История мирового нейминга знает немало случаев, когда при выходе продукта на международный рынок ему приходилось срочным образом менять имя из-за неблагозвучности или из-за дурацкого перевода имени бренда на язык новой страны продаж.

Еще одной проблемой, которая довольно часто возникает, но на которую мало кто обращает внимание, является удобство произношения иностранного названия для не-носителя языка.

Далеко не всегда к такой работе привлекают специалистов, не считая вопрос критичным для бизнеса или пытаясь сэкономить. Результат, основанный на вере в свои силы, выходит разный.

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется "Ламборгини". Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после "g" стоит "h", то оно читается как "Г".

Однако в России настолько распространено неверное произношение "Ламборджини", что даже система автопоиска Google выдает именно его.

Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

В переводе с корейского "Hyundai" означает "современность". Правильная русская транслитерация этого слова — "хёндэ" с ударением на последний слог.

В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание "Хендэ".

В народе же корейского автопроизводителя именуют и "Хёндай", и "Хюндай", и "Хундай".

Подобные сложности с прочтением Hyundai встречаются и в других странах. Поэтому для рекламы автомобилей в США агентством Goodby, Silverstein & Partners был придуман слоган , призванный помочь американцам запомнить правильное произношение марки на английском: "Hyundai. Как Sunday".

Аналогичная путаница возникает и при произношении названий некоторых моделей автомобилей Hyundai.

Так, внедорожник Hyundai Tucson чаще всего называют Тусан, Туксан, Туксон, Таксон. А на самом деле Hyundai Tucson назван в честь североамериканского города в штате Аризона и правильно произносится как Туссан.

Произносится "Порше" с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше.

Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная "e" в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

Некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить "Би-Эм-Дабл-Ю".

Не нужно - потому что "Бэ-Эм-Вэ" - это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke.

В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W - это "Вэ".

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте "Митсубиши".

Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между "с" и "ш", но ближе к "с", чем к "ш", поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на "Мицубиси".

И их подбрасывает от слова "суши" - там ровно тот же звук, а следовательно "суси". На этом месте подбрасывать начинает уже неяпонистов, а простых любителей риса и рыбы.

Та же самая принятая в 1930 году и до сих пор не отвергнутая система Поливанова довольно четко высказывается по поводу "ц" и "тс". "Тс" - это простая калька с английского языка, в алфавите которого просто нет знака для обозначения звука "ц".

А у нас есть, и поэтому правильно "Мицубиси". Следовательно вариант российского офиса дважды вызывает недоумение.

Ищешь, что значит слово солярис? Пытаешься разобраться, что такое солярис? Вот ответ на твой вопрос:

Солярис это:

Наверняка стриптизер время от времени посещал солярий , а также баловал себя всякими SPA-процедурами.

Глянув на стоявшего в прихожей владельца жилища – невысокого худого неординара с покрасневшей после недавнего посещения солярия кожей,– я подошёл к командиру.

– Комната психологической разгрузки, медицинский блок – ну там солярий , массаж, аппаратура всякая для диагностики, врач днём дежурит.

Читайте также: