Дети капитана гранта по порядку

Обновлено: 04.07.2024

Рассказываем о появлении культовых романов Жюля Верна, их связи и путанице с датами.

История, конечно, выдуманная, хотя крупицы правды в ней есть. Пьер Верн действительно не одобрял увлечений сына и рассчитывал, что тот унаследует его адвокатскую практику, а Жюль Верн по молодости действительно был влюблён в свою кузину. Но вместе с тем писатель до конца жизни оставался заядлым путешественником и яхтсменом: он успел побывать в Англии, Шотландии, Дании, Норвегии, Нидерландах, Бельгии, Португалии, Испании, Италии, Гибралтаре, Алжире и США.

Жюль Верн любил путешествовать, но ещё больше он любил писать, и все главные путешествия своей жизни действительно совершил в своём воображении. А вот его герои несколько раз самыми разными способами обогнули земной шар, побывали в самых укромных уголках Земли, опустились к центру планеты и даже смотались до Луны и обратно.

Верн видел в своём творчестве возможность поделиться с читателями любовью к картам и исследованиям мира. С самого начала карьеры он мечтал писать так называемые Roman de la Science — книги, которые не только развлекают, но и просвещают.

Справедливости ради, Паганеля за его вклад в поиски капитана следовало бы навсегда исключить из Французского географического общества, ибо все его гипотезы оказались ошибочными, а о острове Табор, на котором и нашли Гранта, Паганель даже не подумал.

Море не подвластно деспотам. На его поверхности они ещё могут воевать и убивать друг друга, но на глубине десяти футов их власть кончается… Ах, профессор, живите в глубине морей! Только здесь человек воистину свободен! Только здесь его никто не может угнетать!

Немо покривил душой — контакты с поверхностью он разорвал не все. Благородный капитан то и дело продолжает помогать представителям порабощённых и завоёванных народов не только бороться с захватчиками и поработителями, но и просто сводить концы с концами.

Изначально Верн хотел сделать Немо польским шляхтичем, потерявшим семью во время Январского восстания 1863 года. Однако Этцель испугался, что подобный шаг лишит книгу крайне перспективного рынка — в то время романы Верна уже с большой охотой выпускались в России, и Этцель явно имел с этого процент.

Издатель предложил сделать Немо североамериканским противником рабства, но с концом Гражданской войны его борьба лишилась смысла. Тогда Верн решил в принципе убрать все намеки на происхождение капитана — Арронакс так и не узнаёт, откуда Немо родом. В романе остались только косвенные намёки, да портрет польского националиста Тадеуша Костюшко, висящий в капитанской каюте по соседству с изображениями других борцов за свободу.

В последние дни Гражданской войны в США пятеро заключённых сбегают из конфедерационного лагеря военнопленных под Ричмондом, угнав воздушный шар. Однако из-за разыгравшейся жуткой бури шар уносит далеко в сторону, и беглецы терпят крушение на необитаемом острове посреди Тихого океана.

Пользуясь блестящими познаниями лидера группы в физике, химии, биологии и инженерном деле, северяне успешно колонизируют остров Линкольна и проводят на нём долгие четыре года, сражаясь с природой, плохой погодой, пиратами и гигантскими приматами, а также пытаясь разгадать все загадки своего нового дома.

Немо рассказывает вынужденным соседям историю своей жизни: когда-то его звали принцем Даккаром, он был сыном раджи независимого на тот момент государства Бандельканд и племянником знаменитого индийского героя Типпу-Сагиба.

Артур Конан-Дойль, Джеймс Фенимор Купер, Джек Лондон, Марк Твен, Жюль Верн, Луи Жаколио, Луи Буссенар. Книги этих авторов позволяли несколько раз обогнуть земной шар и побывать в самых экзотичных его уголках ещё до достижения семилетнего возраста. Возможно, отдельные их элементы устарели, но дух приключений и жажды новых открытий, которым пропитаны эти книги, не позволит им исчезнуть навсегда.

Жюль Верн

Завязка и кульминация

Жюль Верн создал множество прекрасных работ. Он был ученым и мечтал о море. Вероятно, именно это натолкнуло писателя на написание романа про странников и их морские приключения. Пересказ книги поможет тем, у кого нет времени на ознакомление с ее полной версией.

Послание из бутылки

Послание из бутылки

Адмиралтейство отказалось организовать экспедицию по спасению людей, поэтому лорд вместе со своей супругой решили взять все в свои руки. Они познакомились с детьми Гранта — Мэри и Робертом, а затем все вместе отправились в путь. Помимо них в экспедиции приняли участие:

  • майор Мак-Наббс;
  • капитан судна Джон Манглс;
  • брат лорда;
  • помощник капитана Том Остин;
  • моряк;
  • 23 человека корабельной команды.

Морские путешествия

Команда прибыла к берегам Патагонии, где, как она предполагала, Грант был в плену у индейцев. Часть пассажиров высадилась на побережье, а остальные должны были плыть на яхте до мыса Корриентес.

Лорд Гленарван и его спутники обогнули всю Патагонию, следуя по 37 параллели. За это время с ними приключались разные ситуации. Если коротко, то пропал сын капитана Гранта во время землетрясения в Чили, его нашли в когтях огромной птицы. Роберта спас туземец, который выстрелил в нее. Его имя — Талькав. Этот персонаж становится проводником команды по равнинам Аргентины и хорошим другом.

Затем путники чуть не погибли от засухи. Они переправлялись на лошадях, а позже столкнулись с жаждой. Чьи животные не очень утомились, те отправились на поиски воды. Но на них напала стая красных волков. Когда путникам угрожала смерть, Роберт взял инициативу в свои руки. Он увлек стаю за собой и спас жизни троим. Сын Гранта остался жив и на следующий день встретился со своей командой.

Далее путники столкнулись с паводком из-за разлива рек. Им удалось взобраться на большое раскидистое дерево, где они устроили привал и развели костер. Ночью поднялся сильный ветер и вырвал растение с корнем, но команде удалось прибиться к берегу.

Продолжение приключений и развязка

Дорога в Австралию

Дорога в Австралию

Банда Бена Джойса

Команда с Айртоном отправилась в путь на лошадях. По дороге они любовались флорой и фауной страны. В дороге они меняли подковы лошадям, стали свидетелями преступления на мосту, в котором с рельсов сошел поезд, а вагоны были разграблены бандой Бена Джойса.

Банда Бена Джойса

Отряд остановился в лесу, так как нужно было переждать, пока бурная река войдет в свое русло. Но животных одолела какая-то хворь, после чего все быки и лошади погибли. Осталась только кобыла, подкованная трилистником.

Спустя время Мак-Наббс увидел в кустах деревьев каких-то людей и отправился на разведку. Это были каторжники. Майор подслушал их разговор, из которого стало ясно, что Бен Джойс и Айртон — одно и то же лицо, а его банда весь путь шла рядом с командой лорда. Они ориентировались по лошади с подковой Блэк-Пойнта.

Команда отправила матроса с посланием в Мельбурн, но бандит его ранил, отнял письмо и отправился в путь вместо него.

Новая Зеландия

В новой стране Гленарван и его отряд попали в плен к туземцам-людоедам. Благодаря Роберту они сбежали и нашли пирогу, на которой отплыли. Туземцы начали их преследовать. Но ужасы плена придали им сил, так как для них было лучше умереть, чем вернуться.

Оказалось, что он покинул судно Гранта ещё до крушения, его высадили с корабля за попытку мятежа. Гленарван сдержал свое слово и высадил бунтаря на острове Табор.

В этот момент произошло чудо — именно здесь оказались капитан и матросы. Остров находился на 37 параллели. Спасенных забрали, а Айртона оставили искупать свои преступления. Гленарван пообещал ему, что когда-нибудь вернется за ним. Команда успешно добралась до родины, все были счастливы.

Проблемы и цель книги

Рассмотрев роман кратко, можно определить его проблематику. Анализ произведения и аннотация показывают, что автор дал описание следующим проблемам:

  • противостояние добра и зла;
  • любовь, предательство, коварство;
  • верность;
  • прощение и второй шанс.

Проблемы и цель книги

Главная цель писателя — показать протест против колонизации человека, раскрыть тему отцов и детей. Жюль Верн написал шедевр, который помог искоренить аморальные качества человека. Колонизация привела к гибели множество людей, а они имели такое же право на счастливую жизнь, как все.

Некоторое время назад, торкнуло меня прочитать биографию Жюля нашего Верна, написанную его внуком Жаком Жюлем или, как его перекрестили книгоиздатели (чьи непонятно) Жаком Жюль-Верном. А дальше по накатанной, пришли детские ассоциации с фильмом Говорухина, где Жюль Верн действовал достаточно активно, дальше возникло желание пересмотреть, затем перечитать, вспомнить классический фильм с Николаем Черкасовым в роли Паганеля, затем при изучении матчасти, выяснилось, что не только в Советском Союзе этот роман экранизировался. что в конечном итоге вылилось в обзор, который вы читаете.


Для начала, как всегда напомню тем, кто ВДРУГ не читал о чём собственно идёт речь.

Гарри Грант - шотландец, который будучи моряком, точнее естественно капитаном, вложив большую часть своего пускай и не слишком большого состояния организовал экспедицию, целью которой было разыскать отдалённую, но плодородную и главное никому не принадлежащую местность, где можно было бы создать новую Шотландию, но без англичан. Однако спустя некоторое время он и весь его экипаж пропадают с концами. Впрочем спустя два года экипаж прогулочной яхты, принадлежащей другому шотландцу - лорду Эдуарду Гленарвану вылавливает в море акулу-молот в желудке которой находят бутылку и просьбу о помощи написанную по-английски, немецки и французски. Не взирая на то, что все три копии документа существенно пострадали из-за не плотно закупоренной бутылки Гленарван, его молодая жена Элен (по идее раз это шотландцы она должна быть Хэлен, но оставлю те имена, которыми персонажей наградили наши переводчики, хотя и у Верна хватало ляпов, но о них ниже), его кузен Мак-Наббс и капитан яхты Джон Манглс понимают, что документ с просьбой о помощи принадлежит ни кому иному, как пропавшему Гранту. Вскоре, на объявление в Таймс откликаются Мэри и Роберт Гранты - дети капитана, лондонское адмиралтейство отказывается посылать на выручку Гранту свои корабли и Элен уговаривает мужа в виде свадебного путешествия самим отправится на выручку капитану. Следом к Гленарванам, Грантам, Мак-Наббсу и состоящему из стопроцентных скотов экипажу присоединяется единственный не шотландец - рассеянный географ Жак Паганель, перепутавший ночью две яхты и вместо пассажирской "Шотландии" попавший на частную яхту Гленарванов. Эта честная компания отправляется сперва в Южную Америку, где чуть не погибает в когтях кондора Роберт Грант, затем происходит знакомство с индейцем Талькавом, отправившиеся в экспедицию лорд Гленарван, уже упоминавшийся Роберт, Паганель, Мак-Наббс и два матроса Вильсон и Мюльреди, чудом избегают смерти, поскольку сперва оказываются на открытой местности во время наводнения, затем дерево на котором они спасаются загорается, в довершении его вырывает с корнем ураган, но все живыми и здоровыми добираются до ближайшей суши. Правда попавший в плен европеец оказывается не англичанином, а французом, который к тому же уже несколько лет как умудрился из плена сбежать.


Но отправившиеся в экспедицию не отчаиваются, решив двигаться согласно имеющейся у них зацепки - 37 параллели они отправляются в Австралию, где доверившись бывшему боцману Гранта - Тому Айртону чуть не лишаются яхты, которая не попадает к беглым каторжникам возглавляемым Айртоном только благодаря рассеянности Паганеля. Зафрахтовав полуубитое судно с вечно пьяным экипажем, отправившиеся вместе с Айртоном Гленарван, его жена, капитан Манглс, Роберт и Мэри, а так же Паганель и неизменные Вильсон с Мюльреди, едва не расстаются с жизнью на пути к Новой Зеландии, откуда уверенные, что лишились яхты, намеревались попасть в Европу. Затем чудом спасаются из плена предпочитающих человечинку другим видам мяса маори, воссоединяются с экипажем Дункана - яхты лорда Гленарвана, а затем ни на что не надеясь находят Гарри Гранта и двух его матросов на острове Марии-Терезы (он же Табор). Всё возвращается на круги своя, Грант возвратившись в Европу продолжает строить новые планы по поискам Новой Шотландии, его сын стать моряком (благо его существенно поднатаскали за время экспедиции), его дочь Мэри становиться миссис Манглс, а Паганеля принимают в клан Мак-Наббсов путём женитьбы на кузине майора Арабелле.

В общем, если не читали, бегом, а с обзором ознакомитесь после, он от вас никуда не убежит.

Что ж, для начала немного впечатлений. Роман Верна в тех его фактах и событиях, что не относятся к механике и географии представляют из себя кучу ляпов и клюквы. Как то, состоящий из стопроцентных шотландцев экипаж и его пассажиры (не считая Паганеля) носит английские и ирландские фамилии и английские же имена (ну не было в те времена Google, а графоманящему круглый год Верну некогда было изучать шотландскую литературу), посему шотландцами с оговоркой можно назвать только Грантов и Вильсона (Вилсона) и с ещё большей оговоркой майора Мак-Наббса, он же в оригинальном написании Мак Наббс (Mac Nabbs), поскольку имеется шотландский клан, который по правде называется Макнаб (Macnab), но это так, на уровне грамматической ошибки. Плюс другие недочёты, как то описание внешности аборигенов Австралии и Новой Зеландии и пр. Впрочем экранизаторы добавили к данным ляпам и клюкве своих, но об этом при разборе каждой из них по отдельности. К этому и приступим.

Первым за экранизацию романа взялся спустя девять лет после его смерти сын писателя Мишель Верн, самолично написавший сценарий к тогда ещё немому фильму снятому Виктореном Жассетом и Анри Руселлем, но о его достоинствах и недостатках сказать что-то сложно, поскольку до наших дней сохранились только отдельные его кадры



Так что номером первым в нашем разборе будет снятый в Советском Союзе фильм Владимиром Вайнштоком

Дети капитана Гранта (1936)

Смотреть этот фильм сейчас - достаточно странно по ощущениям. Начнём с того, что это один из первых советских звуковых фильмов вообще и второй звуковой фильм в карьере Владимира Вайнштока. Следовательно все мизансцены выстроены так, как надо было делать, если бы фильм был немым, поэтому актёры ведут себя, как на капустнике. Плюс порезанный сюжет из которого хорошо если осталась четвёртая часть, а приключения в Новой Зеландии вообще были выкинуты к такой-то матери. Отдельные же эпизоды склеены интертитрами, опять таки в духе немого кино. А в угоду линии Партии и Правительства оставшийся огрызок сюжета переколбасили в политическо-идеологическом плане: Гленарван из владельца (ай-яй-яй буржуй) стал просто капитаном, Джон Манглс соответственно его помощником, а Гарри Грант рассуждал о светлом шотландском будущем и даже простил Тома Айртона, (он оказывается в своё время попал на его корабль убегая от полиции), который в оригинале занял место капитана и двух его матросов на острове Табор. Зато выше всяких похвал смотрятся древние спецэффекты созданные кудесником Птушко.


Так же прошу вас запомнить имя исполнителя роли Роберта Гранта - Якова Сегеля, но о нём ниже.

В целом не взирая на все перевирания для своего времени фильм снят вполне неплохо, так что получает заслуженные 6/10

Следующими, спустя без малого тридцать лет за Жюля Пьеровича Верна взялись британский режиссёр с говорящим именем Роберт Стивенсон снявший под патронажем студии Walt Disney

В поисках попавших в кораблекрушение (1962)


Роберт Стивенсон и Лауэлл Хаули в своём отступлении от оригинала пошли ещё дальше, оставив лишь нахождение бутылки во чреве акулы, маршрута поисков и эпизода с захватом Роберта Гранта кондором, остальное заменив долбаным аттракционом с песнями и плясками, что в принципе было вполне в духе того времени. Но обо всём по порядку.

Судовладелец лорд Гленарван озабоченный пропажей своей яхты Бриттания и её капитана Гарри Гранта, готов заплатить любые деньги за сведения о их местонахождении, чем нагло пользуются всевозможные мошенники и когда на устроенную им вечеринку попадают дети капитана Мэри и Роберт в компании учителя француза, профессора Паганеля он сперва встречает их враждебно, но Мэри удаётся убедить сына лорда Гленарвана Джона (который в данной экранизации взял на себя функцию любовного интереса Мэри, потому что связь шестнадцатилетней девицы и тридцатилетнего капитана, имеющаяся в оригинале не кошерна), таки отправится на поиски капитана. Оказавшись в Патагонии, от индейского вождя Талькава они узнают, что в одном из племён держат в заложниках и требуют выкуп троих иностранцев. В прочем пройдя через ряд испытаний и выплатив выкуп, они выясняют, что иностранцы эти не являются матросами с Британии.


Джон, Роберт, Мэри, Гленарван, Паганель и Талькав с какого-то перепугу одетый не как коренной обитатель Южной, а Северной Америки, видать не только в СССР сложился стереотип о том, что индейцы должны быть по пояс голыми и все в перьях.

Оказавшись в Австралии, Гленарван пошёл по привычному для него способу - написал объявление в газету, на которое слетелась туева хуча мошенников. Наконец на объявление откликается бывший старпом Гранта Томас Айртон, который сообщает, что Грант в плену у маори, но его можно выкупить, если предоставить маорийским вождям солидные презенты, которыми в итоге оказывается оружие, которым Айртон и приторговывал всё это время и когда это обнаруживают Мэри и Джон, молодчики Айртона захватывают яхту Гленарвана, а его самого, Джона, Мэри, Роберта и профессора Паганеля в простой шлюпке без вёсел бросают в открытом море.


Впрочем им достаточно быстро удаётся достичь берега, где они незамедлительно попадают в плен к маори и хрен бы они выбрались, если бы не помощь полусумасшедшего матроса Билла Гея (гусары молчать), который помогает им выбраться из маорийской тюрьмы.


Воспользовавшись временным отсутствием Айртона, наши друзья на спёртой у маори лодке прокрадываются на Дункан, обезвреживают бандитов Айртона и спасают Гранта, после чего выясняется, что бутылку с письмом бросил не сам капитан, а подделавший его почерк шалунишка Гей.


В целом, в качестве развлекухи этот фильм посмотреть можно, не взирая на то, что из него зверски вырезали всё напряжение, превратив в музыкальную комедию для всей семьи. Но, как я уже писал выше подобные вольности в те годы были в порядке вещей, зато Паганеля играет культовый Морис Шевалье, Мэри Грант - диснеевская старлетка Хэйли Миллс и даже в секундной роли выкупленного из индейского плена матроса снялся Роджер Дельгадо известный поклонникам Доктора Кто, как первый исполнитель роли Мастера.

Моя оценка 6,5/10

А теперь вернёмся к Яше Сегелю, он рос, стал Яковом Александровичем Сегелем, маститым сценаристом и режиссёром, а потом ещё и профессором ВГИКа, куда в конце 1960х годов на его курс поступил бывший геолог Стас Говорухин, который спустя 24 года после Стивенсона и 50 после Вайнштока выпустил на экраны

В поисках капитана Гранта (1986)


Говорухину надо отдать должное, это самая подробная и самая приближенная к оригиналу экранизация. Впрочем - это не помешало Станиславу Сергеевичу (ныне к сожалению уже покойному) к уже имеющейся у верна клюкве добавить своей. Плюс, лично для меня многие креативы Говорухина вызывают недоумение: зачем например надо было переозвучивать игравшего Паганеля Лембита Ульфсака если он похрен иностранец (прибалтов по жизни приглашали на те роли, где требовался акцент), пусть бы к своему эстонскому (к слову сказать не сильно выраженному) акценту добавил французский прононс и было бы самое то, тем более что у Лембита Юхановича достаточно низкий голос (а у Верна Паганель басил), а на переозвучку пригласили актёра с высоким. Далее, хрен с ним, что равно, как и у Диснея за четверть века до него у Говорухина Патагонию населяют североамериканские индейцы (кстати, был весьма удивлён отсутствию среди ни заслуженного индейца ГДР и всея стран Варшавского Договора Гойко Митича), но какого хрена они прихватили с собой ещё и ковбойцев во главе с Абдуловым. Да, по слухам он пробил проект с условием, что Говорухин даст ему роль, но. неужели он не мог сыграть того же Айртона или если так важно было его участие именно в этом фрагменте, ввести туда хотя бы мексиканских бандитов во главе с каким-нибудь Хулио эль Барбудо да Мудило, а не Билла, мать его, Дёгтя.


Ещё момент, нафига было облачать Гостюхина игравшего Мак-Наббса в кильт (кстати сказать, на нём что странно действительно кильт с традиционным узором клана Макнаб), а Анатолия Рудакова (Олбинет) в полосатую юбку, которая ему заменила кильт и которую в конце фильма носил Паганель (видимо в качестве намёка на его свадьбу с кузиной МакНаббса), если уже к началу перехода через Южную Америку оба одевают брюки. Тогда как упёртые любители кильтов носят их в любую погоду. В качестве примера могу привести Джейми МакКримона из выше уже упоминавшегося Доктора Кто, который не переоделся в брюки даже в Тибете, хотя и плакался, что у него мёрзнут ноги


Так же многих (хотя я это принял, как должное), напрягают вставки из биографии Жюля Верна.
Впрочем претензии можно предъявлять долго, но обзор и терпение читателей не бесконечно

Версии Говорухина поставлю 7/10, хотя бы в качестве ностальгии по тем временам, когда этот фильм заставил мальчишек из нашего военного городка высыпать на улицы с самодельными луками, лбами обвязанными спёртой у мамы тесьмой и вставленными под неё вороньими перьями.


Место и время действия

События романа начинаются 26 июля 1864 года. Место действия — кругосветное путешествие вдоль всей 37-й параллели южной широты.

Главные герои

Другие персонажи

для самых нетерпеливых -

Краткое содержание

Часть первая

Глава 1. Рыба-молот

Глава 2. Три документа

Глава 3. Малькольм-касл

Судьба капитана Гранта и его спутников взволновала супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон решать этот вопрос.

Глава 4. Предложение Элен Гленарван

Глава 6. Пассажир каюты номер шесть

На следующий день плавания выяснилось, что на борту есть еще один, никому не известный пассажир.

Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель

Незнакомцем оказался секретарь Парижского географического общества Жак Паганель, который по свойственной ему рассеянности перепутал корабли на причале.

Глава 9. Пролив Магеллана

Глава 10. Тридцать седьмая параллель

Выйдя к Тихому океану, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Мак-Наббс и трое матросов отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.

Глава 11. Переход через Чили

Глава 12. На высоте двенадцати тысячи футов

Глава 13. Спуск с Кордильер

Оказавшись на высоте почти в двенадцать тысяч футов, путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого пропал Роберт Грант.

Глава 14. Спасительный выстрел

Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля

Выяснилось, что выстрел совершил патагонец по имени Талькав. Абориген согласился стать проводником на территории Аргентины.

Глава 16. Рио-Колорадо

Глава 17. Пампа

Переход по бесконечно однообразной равнине стал настоящим испытанием для путников, измученных жаждой.

Глава 18. В поисках пресной воды

Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта ускакали далеко вперед в поисках воды, оставив второй отряд отдыхать.

Глава 19. Красные волки

Во время ночлега на путников напала стая красных волков. Роберт вскочил на резвую кобылу Талькава и, рискуя собственной жизнью, увлек за собой стаю разъяренных волков от своих спутников. Мальчику удалось избежать смерти, и утром он вернулся к Гленарвану и Талькаву.

Глава 20. Аргентинские равнины

Отряды встретились и, утолив жажду у реки Гуамини, продолжили свой путь по аргентинским равнинам.

Глава 21. Форт Независимый

Глава 22. Наводнение

Вскоре путникам пришлось пережить сильнейшее наводнение, вызванное разливом рек. Им удалось спастись на раскидистом ореховом дереве.

Глава 23. Птичий образ жизни

На дереве путешественники устроили привал и даже разожгли огонь. Устроившись с удобством, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.

Глава 24. Путешественники продолжают вести птичий образ жизни

Глава 25. Между огнем и водой

Глава 26. Атлантический океан

Часть вторая

Лорд Гленарван рассказал дамам подробности путешествия и заверил Мэри, что они обязательно найдут капитана Гранта.

Глава 2. Острова Триста-да-Кунья

Глава 3. Остров Амстердам

Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса

Ученый поспорил с майором на карабин против подзорной трубы, что сможет поименно назвать всех мореплавателей, которые исследовали побережье Австралии.

Глава 5. Индийский океан бушует

Глава 6. Мыс Бернуилли

От работника местной фермы лорд Гленарван узнал, что капитан Грант должен находиться в Австралии.

Глава 7. Айртон

Глава 8. Отъезд

Лорд Гленарван поверил Айртону и по его совету решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.

Глава 9. Провинция Виктория

Во время путешествия географ поведал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.

Глава 10. Река Уиммери

По пути героям встретилось многотысячное стадо Сэма Митчелла, который рассказал путешественникам об особенностях ведения скотного дела в Австралии.

Глава 11. Берк и Стюарт

Во время привала на берегу реки Уиммери Паганель рассказал своим друзьям историю об отважных путешественниках Стюарте и Берке, которым удалось исследовать Австралию.

Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст

Глава 13. Первая награда по географии

Необычной находкой стал восьмилетний мальчик, абориген, который покинул школу в Мельбурне, чтобы отыскать своих родных и помочь им с образованием.

Глава 14. Рудники горы Александра

Глава 16. Майор утверждает, что это обезьяны

Глава 17. Скотоводы-миллионеры

Глава 18. Австралийские Альпы

Глава 19. Неожиданная развязка

Глава 21. Четыре мучительных дня

Спустя время путники наткнулись на смертельно раненого матроса, на которого напал Бен Джойс. Он отобрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Каторжники, следуя за своим предводителем, переправились через мост, а после – подожгли, чтобы отряд не смог им воспользоваться.

Глава 22. Идеи

Часть третья

Надежда на поиски капитана Гранта была утрачена. Герои приняли решение вернуться в Европу, однако подходящего корабля пришлось бы ждать очень долго, и они решили доплыть до Новой Зеландии.

Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники

Во время путешествия к берегам Новой Зеландии Паганель рассказал друзьям историю этой страны.

Глава 3. Резня на Новой Зеландии

Глава 4. Подводные скалы

Глава 5. Матросы поневоле

Глава 6. Теоретические обоснования людоедства

Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…

Несмотря на опасность, отряд был вынужден высадиться на берег: в море героев ждала неминуемая смерть.

Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники

Глава 9. Тридцать миль к северу

Предпринимая все меры предосторожности, маленький отряд отправился вглубь негостеприимной страны.

Глава 10. Национальная река

Спустя время путники вышли к реке Уаикато, по которой можно было добраться в Окленд. Однако их планам не суждено было сбыться: они оказались пленниками майорицев – туземцев-людоедов.

Глава 11. Озеро Таупо

Спустя сутки пленники оказались в поселении туземцев, расположенном на живописном берегу острова Таупо. Спасая Элен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маорийцев. В суматохе Роберт и Паганель исчезли.

Глава 12. Похороны маорийского вождя

У пленников теплилась слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонга, который находился в плену у англичан. Когда же они узнали, что вождь убит, их участь была предрешена.

Глава 13. Последние часы

Глава 14. Табу

Глава 15. Сильнодействующие средства Паганеля

Глава 16. Между двух огней

Глава 18. Айртон или Бен Джойс?

Глава 19. Соглашение

Глава 20. Крик в ночи

Было решено высадить Айртона на небольшом острове. Неожиданно Мери и Роберт, беседовавшие на борту корабля, услышали крик о помощи – это был голос их отца.

Глава 21. Остров Табор

Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля

Заключение

Увлекательный приключенческий роман Жюля Верна учит добру, милосердию, взаимовыручке и настойчивости в достижении поставленной цели.

Читайте также: