Схема подключения магнитолы alpine cde 170r

Обновлено: 04.07.2024

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE


R

Please read before using this equipment.

Innan du använder utrustningen bör du läsa

igenom denna användarhandledning.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit

Gebrauch des Gerätes.

toestel te gebruiken.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

Прочтите настоящее руководство перед

началом использования оборудования.

MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed

przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,

161-165 Princes Highway, Hallam

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

Tokyo 145-0067, JAPAN

Victoria 3803, Australia

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

ALPINE ELECTRONICS GmbH

19145 Gramercy Place, Torrance,

Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany

California 90501, U.S.A.

Phone 089-32 42 640

ALPINE ITALIA S.p.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

Sul Naviglio (MI), Italy

777 Supertest Road, Toronto,

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

Приступая к работе

Включение и выключение питания .

Снятие и установка передней панели.

Настройка уровня громкости.

Предварительная настройка станций

Предварительная настройка станций в

Включение предварительно настроенных

Функция поиска частоты .

Установка значения AF (альтернативные

Прием региональных (местных)

Прием информации о трафике.

M.I.X. (воспроизведение в случайном

Поиск в текстовой информации о

Поиск по именам папок/файлов

Режим поиска имени папки.

Режим поиска имени файла.

Функция прямого поиска.

Настройка параметров уровня сабвуфера/

низких частот/средних частот/высоких

частот/баланса (между левым и правым)/

фейдера (между фронтом и тылом)/

Предварительные настройки эквалайзера

Настройка кривой параметрического

эквалайзера (3BAND EQ) .

Настройка регулировки низких частот.

Настройка средних частот .

Настройка регулировки высоких частот

Настройка уровня громкости

Настройка фильтра высоких частот .

Настройка фильтра низких частот .

Настройка фазы СНЧ-сигнала.

Настройка системы сабвуфера .

Подключение к внешнему усилителю

Об отображении индикаторов.

О текстовом режиме .

Использование входного разъема AUX.

Закрепление кнопки FAV за избранным

источником (FAV SETUP) .

Установка избранного источника.

Вызов избранного источника.

Настройка меню параметров.

Закрепление кнопки FAV за избранным

источником (FAV SETUP).

Настройка языка меню .

Настройка режима AUX SETUP.

Настройка режима AUX NAME .

Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC

Настройка прокрутки (TEXTSCROLL) .

Настройка режима поиска iPod/iPhone .

Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC с

О файлах MP3/WMA/AAC на

дополнительно) (только CDE-171R/

Настройка управления iPod.

Поиск нужной композиции .

Функция поиска по алфавиту .

Функция прямого поиска.

Выбор режима Список воспроизведения/

Воспроизведение в случайном порядке

При возникновении трудностей .

iPod (только CDE-171R/CDE-171RR/

Индикация в режиме iPod (только

Установка и соединения

Руководство по использованию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному повреждению или смерти.

НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.

Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может привести к аварии.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.

Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.

Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.

ОСТОРОЖНО

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или повреждению материальной собственности.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.

В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки данного продукта. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя только воду. При использовании других средств можно растворить краску или повредить пластик.

Убедитесь, что температура внутри автомобиля составляет от +60°C до −10°C до включения устройства.

При воспроизведении компакт-дисков можно заметить дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло, удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы дать влаге испариться.

ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.

Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска можно серьезно повредить механизм воспроизведения.

При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия

Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он затягивается в проигрыватель механизмом автоматической загрузки.

Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном питании.

При обращении с диском постарайтесь его не уронить. Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.

За один раз проигрыватель может принять для воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска.

Проигрывание диска на сильно разбитой дороге может привести к пропускам воспроизведения, но это не вызывает царапание диска или повреждение проигрывателя.

Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю. Если поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе нейтрального моющего средства.

Принадлежности для дисков

На рынке доступны различные принадлежности для защиты поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска. Использование таких принадлежностей может привести к тому, что диск перестанет соответствовать стандартным спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков Alpine.

Диски неправильной формы

В данном устройстве используйте только круглые диски, никогда не используйте диски необычной формы. Использование дисков, имеющих форму, отличную от круглой, может привести к повреждению механизма.

Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет подвергаться следующим воздействиям:

• прямые солнечные лучи и тепло;

• высокая влажность и вода;

Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)

• Не касайтесь поверхности.

• Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.

• Не наклеивайте наклейки или ярлыки.

• Чистите диск в случае его запыления.

• Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.

• Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для дисков.

Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе. Никогда не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей. Жара и влажность могут повредить компакт-диск настолько, что его нельзя будет проигрывать.

Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW

• Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь в том, что последний сеанс записи закрыт (завершен).

• При необходимости завершите сеанс записи на диск CD-R/ CD-RW и повторите попытку воспроизведения.

О носителях, которые можно воспроизводить

Используйте только компакт-диски, на лицевой стороне которых отображаются следующие логотипы компакт-дисков.

При использовании неопределенных компакт-дисков не может быть гарантирована корректная работоспособность. Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordables)/CD-RW (CD-ReWritables), которые были записаны только на аудиоустройствах.

Кроме того, можно воспроизводить диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами в формате MP3/WMA/AAC.

• Некоторые из описанных ниже компакт-дисков не могут быть проиграны на этом устройстве:

Дефектные компакт-диски; компакт-диски с отпечатками пальцев; компакт-диски, подвергнутые экстремальным температурам или прямым солнечным лучам (например, оставленные в машине или в данном устройстве); компакт-диски, записанные в нестабильных условиях; компакт-диски со сбоем записи или для которых была предпринята попытка перезаписи; компакт-диски с защитой от копирования, не соответствующей отраслевому стандарту звуковых компакт дисков.

• Используйте диски с файлами MP3/WMA/AAC, записанными в формате, совместимом с данным устройством. Более подробную информацию см. в разделе “О MP3/WMA/AAC” на стр. 15.

• Отличные от аудиофайлов ROM-данные, содержащиеся на диске, не производят звук при воспроизведении.

Защита терминала USB

• К терминалу USB данного устройства можно подключать только USB-накопители. Корректная работа других USB-устройств не гарантируются. USB-концентратор не поддерживается.

• В зависимости от формы или размера USB-накопителя, возможно, не удастся выполнить его подключение к разъему USB данного устройства, для этого подключения рекомендуется использовать кабель USB (продается отдельно).

Кроме того, не подключайте одновременно USB-накопитель и дополнительные устройства к гнезду на передней панели.

• Подключенное USB-устройство выступает наружу, что может быть опасно при вождении.

Используйте доступный в продаже удлинительный USB-кабель и подключите USB-устройство таким образом, чтобы оно не мешало при вождении.

• При подключении USB-накопителей некоторых типов устройство может не работать, либо некоторые функции могут быть недоступны.

• Это устройство может воспроизводить аудиофайлы форматов MP3/WMA/AAC.

• При этом наименования некоторых исполнителей и композиций могут отображаться некорректно.

Обращение с USB-накопителями

Компания Alpine не несет ответственности за потерю данных и т.п., даже если они были потеряны при эксплуатации данного изделия.

• Во избежание неисправности или повреждения устройства соблюдайте следующие указания.

Внимательно прочтите инструкцию по использованию USB-накопителя.

Не прикасайтесь к разъемам руками или металлическими предметами.

Не подвергайте USB-накопитель чрезмерному физическому воздействию.

Запрещается сгибать, ронять, разбирать, модифицировать USB-накопитель или погружать его в воду.

• Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал вождению.

• USB-накопитель может работать некорректно в условиях высоких или низких температур.

• USB-накопитель поддерживает только 512 или 2048 байт на сектор.

• Используйте только сертифицированные USB-накопители. Помните, что даже сертифицированные USB-накопители в зависимости от типа или состояния могут работать некорректно.

• Корректная работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте USB-накопитель в соответствии с условиями соглашения.

• Устройство может некорректно отображать или воспроизводить композиции, записанные на USB-накопителях со специальными параметрами или в некоторых состояниях памяти, либо при использовании некоторых программ кодирования данных.

• Файлы с защитой от копирования не могут быть воспроизведены на этом устройстве.

• Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя происходит с некоторой задержкой. Если на USB-накопителе записан файл незвуковых форматов, то для запуска его воспроизведения или поиска может потребоваться значительное время.

• Это устройство может воспроизводить файлы с расширениями “mp3”, “wma” или “m4a”.

• Не присваивайте указанные выше расширения файлам, не являющимися файлами аудиоданных. Данные незвуковых форматов не будут распознаны. При воспроизведении таких файлов в динамиках может присутствовать шум, который может привести к неисправности динамиков и/или усилителей.

• Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком диске компьютера.

• Не извлекайте USB-устройство во время воспроизведения. Чтобы предотвратить возможное повреждение памяти USB-устройства, перед его извлечением с помощью селектора SOURCE выберите источник другого типа.

• Надписи “Made for iPod” и “Made for iPhone” означают, что электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственность за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Обратите внимание, что использование данной принадлежности вместе с iPod или iPhone может негативно отразиться на работе беспроводных устройств.

Всем доброго времени суток!
Небольшой обзорчик о приобретенной мной магнитоле Alpine CDE-170R.
Можно много спорить о том, звук чьей магнитолы лучше и заниматься прочим ребячеством, но лично для меня, Alpine всегда был чем-то недоступным, и своего рода, эталоном звучания (прошу не давать советов о Nakamichi, Mark Levinson и прочей элите-не тот авто, не тот доход), который мне всегда хотелось приобрести. Alpine с качественным звуком, до выхода этой магнитолы, стоили очень хороших денег, что мне, допустим, не по карману. Слушал дешевенькие Алпайны, но звук и близко не был похож на фирменное звучание высших классов, а потому так и гонял дешевенькую Соньку, пока брат не сообщил о новинке в бюджетной линейке Alpine. Модель CDE-170. После числа 170 могут быть разные буквы, которые говорят только о подсветке панели. Всего в этой линейке три подсветки. Желтая, красная и зеленая, если не ошибаюсь. У меня 170R - зеленая.

Автомагнитола Alpine CDE-170R фото

Итак:
* Дизайн. Вид магнитолы очень спартанский, материалы панели недорогие, на "крутилке" нет фирменной Альпиновской резинки-ободка, который передает приятные ощущения при изменении уровня громкости, что при цене этого аппарата совсем не расстраивает ))
Непонятен замысел с созданием огромной кнопки вкл/выкл, но это тоже ерунда, так как мне нужен был только звук и ничего больше.
Расстраивало, что в комплекте не было чехла для панельки. но тоже списал на бюджетность. Нашел на стороне )) Почему расстраивало? Alpine непонятно почему экономит на качестве оргстекла панелек даже на более дорогих версиях магнитол, вследствии чего они быстро начинают царапаться.
* Управление. Тут все очень просто и удобно. Регулятор громкости ("крутилка") достаточно чувствительный, кнопка вкл/выкл огромна-не промахнуться и наощупь ночью )). Переключение треков тоже очень удобно, что порадовало, т. к. и на более дорогих версиях не нравилось в Алпайнах, что кнопки переключения треков небольшого размера. В итоге скажу, что очень быстро можно начать переключать все что нужно наощупь, не глядя на дисплей, ибо кнопки имеют информативные на ощущения грани. Единственное, что портит впечатление - опять же, дешевизна пластика.
* Дисплей. Также все просто и дешево. Аналогично прощаю за цену ))) Дисплей информативный, на солнце очень классно читается. С этим все в порядке.

Автомагнитола Alpine CDE-170R фото

"Верха" очень мягкие и в тоже время четкие, при неправильной настройке могут "резать" ухо, поэтому прошу не обвинять меня в предвзятости впоследствии, а лучше настраивать.
Средние частоты в настройке имеют сумасшедший диапазон регулировки. При настройке на проигрывании рока, например, я услышал инструмент, которого раньше и не замечал. Ооочень порадовало.
Басы. Тоже все зависит от настройки. Я довел до моего любимого-"бархатного" ))) Кстати, в настройках есть включение-отключение тонкомпенсации.

Возможности настройки звука очень большие, уверяю, понимающим понравится.

Скажу сразу, что просто штатные колонки без какого-либо саба очень перегружаются, и кайфа от звука не поймать ))). Нужно разгрузить динамики с басов и все пустить на саб, оставив акустику на ноль в басах. Конечно саб тоже не должен "колбасить", чтобы стекла тряслись, он должен соответственно поддерживать басы, разгружая акустику-не более ))

И вот после всех этих движений и "плясок с бубном" а также при содействии с кондиционером в весенне-теплую солнечную погоду в пробках, при включении этой магнитолы к вам придет хорошее настроение и небольшой кайф от мысли: -"Блин, как же, все-таки, четко играет". )

С шестой строчки сверху лучше не трогать без необходимости,эквалайзер не всегда добро несёт.

Авторитет Начальник кадров

Более 5 лет на форуме

Ветеран модерации
Лауреат 13-летия Форума
За наставничество

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

Powered by vBulletin® Version 4.1.12
Copyright © 2022 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Перевод: zCarot

Super PM System provided by vBSuper_PM (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2022 DragonByte Technologies Ltd.
User Editable Threads, Thread Admins and Group Moderators provided by Threadmins and Group Moderators (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2022 DragonByte Technologies Ltd.
MAGNITOLA © 2001-2050 by HoSStiA

Всем привет! Вон наконец и дошли руки до замены ГУ. Почти 5 месяцев ездил с очень JDM-неньким Clarion ADDZEST ADX8155. Читал только CD, без mp3. Писать диски лениво) Да и функционала для дальнейший системы не хватало+ иногда тупил.


Выбор был очень, очень долгим.

1)Pioneer FH-X700BT — (2 din заманивал)

2)Kenwood KDC-6051U — (процессор за небольшие деньги)

3)Alpine CDE-170R, на нём и остановился.


Нашел интересную статью о проверке продукции Alpine на официальном сайте. Моя модель прошла все 5 испытаний;) Перед покупкой


Монтажная корзина не понадобилась, у нас двух диновые кронштейны, соответственно ключи к кронштейну тоже не нужны
Резиновый колпачок и болт с шестигранной головкой тоже не пригодились.
С контурной рамкой тоже пришлось расстаться, наша декоративная рамка не позволила её оставить=\
С установкой проблем не возникло, у меня уже были ISO разъемы, штатная антенна прекрасно подходит! Сигнал хороший. Но мне не понравились старые провода к +, — и на дины, буду перепаивать.

Читайте также: