Я стрелял в шерифа

Обновлено: 07.07.2024

" data-adsense_viewport="true" data-flashvars="" data-has_image="false" data-id="55a039dc71312e5109281e00" data-is_adsense="true" data-js_eval="" data-link="/util/ad_click/55a039dc71312e5109281e00/5142360/1642168459" data-link2="" data-link3="" data-pixel="" data-redirect="false" data-rnd="5142360" data-swf="" data-timestamp="1642168459" data-yandex="" style="width: 486px; height: 60px; ">

(I shot the sheriff
But I didn't shoot no deputy, oh no! Oh!
I shot the sheriff
But I didn't shoot no deputy, ooh, ooh, oo-ooh.)
Yeah! All around in my home town,
They're tryin' to track me down;
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say:

Oh, now, now. Oh!
(I shot the sheriff.) - the sheriff.
(But I swear it was in selfdefence.)
Oh, no! (Ooh, ooh, oo-oh) Yeah!
I say: I shot the sheriff - Oh, Lord! -
(And they say it is a capital offence.)
Yeah! (Ooh, ooh, oo-oh) Yeah!

Sheriff John Brown always hated me,
For what, I don't know:
Every time I plant a seed,
He said kill it before it grow -
He said kill them before they grow.
And so:

Read it in the news:
(I shot the sheriff.) Oh, Lord!
(But I swear it was in self-defence.)

Where was the deputy? (Oo-oo-oh)
I say: I shot the sheriff,
But I swear it was in selfdefence. (Oo-oh) Yeah!

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah!
All of a sudden I saw sheriff John Brown
Aiming to shoot me down,
So I shot - I shot - I shot him down and I say:
If I am guilty I will pay.

(I shot the sheriff,)
But I say (But I didn't shoot no deputy),
I didn't shoot no deputy (oh, no-oh), oh no!
(I shot the sheriff.) I did!
But I didn't shoot no deputy. Oh! (Oo-oo-ooh)

Reflexes had got the better of me
And what is to be must be:
Every day the bucket a-go a well,
One day the bottom a-go drop out,
One day the bottom a-go drop out.
I say:

I - I - I - I shot the sheriff.
Lord, I didn't shot the deputy. Yeah!
I - I (shot the sheriff) -
But I didn't shoot no deputy, yeah! No, yeah!

Перевод песни Bob Marley - I shot the sheriff

(Я стрелял в шерифа
Но я не стрелял ни в какого представителя, о нет! О!
Я стрелял в шерифа
Но я не стрелял ни в какого представителя, ох, ох, oo-ooh).
Да! Все вокруг в моем родном городе,
Они - tryin', чтобы разыскать меня;
Они говорят, что они хотят ввести меня виновный
Для убийства представителя,
Для жизни представителя.
Но я говорю:

О, теперь, теперь. О!
(Я стрелял в шерифа). - шериф.
(Но я клянусь, что это было в самозащите).
О, нет! (Ох, ох, oo-oh) Да!
Я говорю: я стрелял в шерифа - О, Бог! -
(И они говорят, что это - серьезное правонарушение).
Да! (Ох, ох, oo-oh) Да!

Шериф Джон Brown всегда ненавидел меня,
Для какого, я не знаю:
Каждый раз я прививаю семя,
Он сказал убийство, которое это перед этим выращивает -
Он сказал, убивают их прежде, чем они будут расти.
И так:

Прочитайте это в новостях:
(Я стрелял в шерифа). О, Бог!
(Но я клянусь, что это было в самозащите).
Где был представитель? (Oo-oo-oh)
Я говорю: я стрелял в шерифа,
Но я клянусь, что это было в самозащите. (Oo-oh) Да!

Однажды свобода прибыла мой путь
И я начал из города, да!
Внезапно я видел шерифа Джона Brown
Стремление подстрелить меня,
Таким образом я стрелял - я стрелял - я подстрелил его, и я говорю:
Если я буду виновен, то я заплачу.

(Я стрелял в шерифа,)
Но я говорю (Но я не стрелял ни в какого представителя),
Я не стрелял ни в какого представителя (о, нет), о нет!
(Я стрелял в шерифа). я сделал!
Но я не стрелял ни в какого представителя. О! (Oo-oo-ooh)

Отражения имели лучше меня
И то, что должно быть, должно быть:
Каждый день ведро назад хорошо,
Однажды основание назад выбудьте,
Однажды основание назад выбудьте.
Я говорю:

I - Я - я - я стрелял в шерифа.
Бог, я не сделал стрелял в представителя. Да!
I - Я (стрелял в шерифа) -
Но я не стрелял ни в какого представителя, да! Нет, да!

" data-adsense_viewport="true" data-flashvars="" data-has_image="false" data-id="56e6a1a3e9c5a49ff6000049" data-is_adsense="true" data-js_eval="" data-link="/util/ad_click/56e6a1a3e9c5a49ff6000049/8747643/1642168459" data-link2="" data-link3="" data-pixel="" data-redirect="false" data-rnd="8747643" data-swf="" data-timestamp="1642168459" data-yandex="" style="width: 336px; height: 280px; ">

Favorite

В закладки

Оригинальный текст и слова песни I Shot The Sheriff:

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.

All around in my home town
They’re trying to track me down.
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defence.
I shot the sheriff and they say it is a capital offence.

Sheriff John Brown always hated me,
For what I don’t know.
Every time that I plant a seed
He said, ‘Kill it before it grows’.
He said, ‘Kill it before it grows’.
But I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defence.
I shot the sheriff but I swear it was in self-defence.

Freedom came my way one day
And I started out of town.
All of a sudden I see sheriff John Brown
Aiming to shoot me down
So I shot, I shot him down.
But I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy.

Reflexes got the better of me
And what is to be, must be.
Every day the bucket goes to well

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
И клянусь
Я защищал себя

В городок где я вырос
Однажды вошли они
Сказали : ты виновен в убийстве
И заплатишь ты за смерть судьи
Ты заплатишь за смерть судьи.

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
И клянусь
Я защищал себя

Шериф Джон Браун доставал меня
За что не понять
И когда я сеял ганж
Он приказывал его сжигать
Он всегда велел его сжигать

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
Я клянусь
Я защищал себя

Свобода нашла меня
Я вернулся по звонку
Чтоб завалить ждал меня дома Джон Браун
Но я сам разнес ему башку
Я разнес разнес ему башку

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
Я клянусь
Я защищал себя

Отстаньте от меня отстаньте
Верните суки мне свободу
Даже ведро в какое капает по капле
Когда нибудь выплескивает воду

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
Я клянусь
Я защищал себя

Перевод на русский или английский язык текста песни — I Shot The Sheriff исполнителя Bob Marley:

Я стрелял в шерифа , но я не стрелял депутат.
Я стрелял в шерифа , но я не стрелял депутат.

Все вокруг в моем родном городе
Они пытаются отслеживать меня.
Они говорят, что хотят , чтобы принести мне обвинительный приговор
Для убийства депутата ,
Для жизни депутата .
Но я говорю

Я стрелял в шерифа , но я клянусь, что это было в целях самообороны .
Я стрелял в шерифа , и они говорят, что этосмертная казнь .

Я стрелял в шерифа , но я клянусь, что это было в целях самообороны .
Я стрелял в шерифа , но я клянусь, что это было в целях самообороны .

Свобода пришла мой путь один день
И я начал из города.
Всевдруг я вижу, шериф Джон Браун
Прицельно стрелять меня
Так что я выстрелил , я его сбили .
Но я говорю

Я стрелял в шерифа , но я не стрелял депутат.
Я стрелял в шерифа , но я не стрелял депутат.

Рефлексы получиллучше меня
И то, что должно быть , должно быть .
Каждый деньведро идет хорошо

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
И клянусь
Я защищал себя

В городок где я вырос
Однажды вошли они
Сказали : ты виновен в убийстве
И заплатишь ты за смерть судьи
Ты заплатишь за смерть судьи .

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
И клянусь
Я защищал себя

Шериф Джон Браун доставал меня
За что не понять
И когда я сеял ганж
Он приказывал его сжигать
Он всегда велел его сжигать

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
Я клянусь
Я защищал себя

Свобода нашла меня
Я вернулся по звонку
Чтоб завалить ждал меня дома Джон Браун
Но я сам разнес ему башку
Я разнес разнес ему башку

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
Я клянусь
Я защищал себя

Отстаньте от меня отстаньте
Верните суки мне свободу
Даже ведро в какое капает по капле
Когда нибудь выплескивает воду

Только в шерифа
Я стрелял
Но не стрелял в судью
Только в шерифа
Я клянусь
Я защищал себя

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни I Shot The Sheriff, просим сообщить об этом в комментариях.

Когда Боб Марли спел эту песню, она не сразу стала хитом. Всемирную известность она получила после того, как ее спел другой известный музыкант, Эрик Клэптон. В его исполнении песня возглавила хит-парад "Billboard Hot 100", и это притом, что ни Марли, ни Клэптон не были в восторге от того, как она звучит. Боб утверждал, что Эрик не понимал, о чем пел, а Эрик был уверен, что ему не удалось превзойти оригинал.

Защитники прав темнокожих полагают, что в тексте песни Марли выражает протест против угнетения черных белыми. В творчестве музыканта было много песен с политическим и социальным уклоном, поэтому такая версия кажется вполне вероятной.

В 1973 году, когда Боб Марли писал эту песню, на Ямайке произошла история, про которую потом говорили, что именно она послужила вдохновением. Фермер Роберт Марлин заявил, что в целях самозащиты он застрелил местного шерифа по имени Джон Браун. Его помощника тоже обнаружили мертвым. Хотя Роберт и отрицал свою причастность к убийству, он был признан в нем виновным. Только спустя почти двадцать лет была проведена экспертиза ДНК, которая показала, что Марлин не убивал помощника шерифа. Зато выяснилось, что покойные полицейские были гомосексуалистами. Это подтвердила вдова Брауна, после чего возникло предположение о том, что напарник, узнав о смерти любовника, от горя застрелился, воспользовавшись оружием горе-фермера Роберта Марлина.

В списке "500 величайших песен всех времен", опубликованных журналом "Rolling Stone" песня "I Shot the Sheriff" занимает 450-ю строчку.

Некую дань уважения песне своего отца дал сын Боба Марли, певец Зигги Марли. В своей композиции "Be Free" он спел: "I Shot the deputy, now you know" - "Я застрелил напарника, теперь ты знаешь".

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

Venus — The Shocking Blue

В песне нет слова "шизгара". Такого слова вообще не существует. Солистка Маришка Верес поёт фразу "She's got it" ("она это получила", в контексте значит нечто вроде "В ней что-то есть.

Wherever I May Roam — Metallica

Песню цитируют в компьютерной игре Warcraft III: Reign of Chaos. Персонаж "Бандит" произности фразу: "Бродяга, странник, кочевник, скиталец -- зови меня как хочешь" ("Roamer, wanderer, nomad, vagabond, call me what.

Yellow Submarine — The Beatles

Сначала в песне речь шла о нескольких разноцветных субмаринах, но, в конце концов, осталась только одна желтая.

The End — The Doors

Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.

Time — Pink Floyd

Во время записи Time в студии было только три том-тома, которые были нужны для записи вступления. Чтобы исполнить нужную партию, группе пришлось записывать том-том, перенастраивать его, записывать.

The Look — Roxette

По утверждению Пера Гессле, текст первых двух куплетов был написан как "рыба": нужно что-то было петь на репетициях, поэтому был набросан случайный текст ("Ходит как мужчина, бьёт как молот. ").

Joyride — Roxette

Пер Гессле, "половинка" дуэта Roxette, и автор большинства его песен, однажды пришёл днём домой и нашёл на столе написанную от руки записку, которую оставила его невеста, Оса: "Hej, din tok, jag alskar.

Take a Chance on Me — ABBA

Песню сочинил Бьорн Ульвеус: он увлекался бегом трусцой и однажды бежал, напевая в ритм бега: "тк-э-ч тк-э-ч". Из этого появилась строчка "take a chance on me", к которой и написали остальные слова.

Комментарии

"Я застрелил напарника, теперь ты знаешь".

deputy - помощник (шерифа), а вовсе не "напарник".

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy

All around in my home town
They're trying to track me down
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy
For the life of a deputy, but I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
I shot the sheriff and they say it is a capital offence

Sheriff John Brown always hated me
For what I don't know
Every time that I plant a seed
He said, "Kill it before it grows"
He said, "Kill it before it grows," but I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah
All of a sudden I see sheriff John Brown
Aiming to shoot me down
So I shot, I shot him down, but I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy

Reflexes got the better of me
And what is to be, must be
Everyday the bucket goes to well
But one day the bottom will drop out
Yes, one day the bottom will drop out, but I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot no deputy

Перевод песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника,
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.

Все в моем родном городе
Пытаются поймать меня.
Они говорят, что хотят посадить меня
За убийство напарника шерифа,
За жизнь напарника, но я отвечаю:

Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
Я застрелил шерифа - говорят, что это тяжкое преступление.

Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня,
Я не знаю за что.
Каждый раз, когда я сажал ростки,
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли"
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли", но я отвечаю:

Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона,
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.

Однажды мне удалось выбраться на свободу
И я начал побег из города, да.
И вдруг я вижу шерифа Джона Брауна,
Который целится, чтобы застрелить меня.
И я выстрелил, я пристрелил его, но повторяю:

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника,
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.

Рефлексы были сильнее меня,
И что должно было случиться, случилось.
Сколько верёвочке не виться,
А конец однажды будет,
Да, конец однажды будет, но я говорю:

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.
Я застрелил шерифа, но я не стрелял ни в какого напарника!

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

461 Ocean Boulevard

Популярная I Shot the Sheriff, выпущенная Clapton, Eric в 1974, теперь доступна и на нашем сайте. Здесь вы можете не только прослушать эту композицию, но и найти аккорды к ней. Сервис IronPick поможет вам воспроизводить на любимой гитаре лучшие песни, покоряя своей игрой и голосом каждого, кто вас окружает.

Аккорды, слова и музыка – “I Shot the Sheriff” для вас

Эта композиция хорошо известна в медиа-мире. На нашем сервисе вы можете ее слушать бесплатно, а также онлайн, наслаждаясь голосом вокалиста и игрой его группы. А можете – спеть ее самостоятельно. Для этого мы уже опубликовали:

  • Слова песни (с разбивкой на куплеты, припев, указанием времени вступления);
  • Аккорды композиции (схема, аппликатуры, а также их переход в тексте).

Помимо этого, вы можете самостоятельно изменить тональность композиции (транспонирование занимает всего секунду). При этом наложенные на текст аккорды изменятся, как и их подробная схема (она расположена под кнопками замены тональности). Если вы играете “I Shot the Sheriff” на гитаре впервые, рекомендуем воспроизводить ее параллельно с исполнителем. Для этого можно слушать онлайн композицию. А еще - смотреть клип, который также представлен на нашем сайте. Хотите глубже вникнуть в лирику? Русский перевод оригинального текста песни - к вашим услугам.

На IronPick музыка – лучше, ближе и доступнее

IronPick – это не просто сборник популярных композиций. Это сервис для любителей живой игры на гитаре. Мы собрали для вас всё, что может понадобиться в ходе самостоятельного воспроизведения музыки, а именно: текст песни, аккорды, настройка тональности, аудио- и видеосопровождение. При этом сервис находится в процессе непрерывного совершенствования, а это значит, что его функционал постепенно будет улучшаться и дополняться полезными для вас опциями.

Уже изучили слова, сыграли аккорды на гитаре или прослушали композицию “I Shot the Sheriff”? Оставьте свой отзыв в комментариях. Мы ценим мнение посетителей сервиса и всегда прислушиваемся к нему.

IronPick – не только слушайте песню онлайн, но и получите аккорды в нужной тональности. Продолжайте играть на гитаре с интересом, любовью и теплом вместе с нашим сервисом.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I shot the sheriff

(Оh, оh, оh-оh-оh).
(I shot the sheriff)
(Оh, оh, оh-оh-оh).
All around in my home town,
They're tryin' to track me down;
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say:
I shot the sheriff. Oh! la!
But I swear it was in self-defence.
I shot the sheriff! (shot the sheriff)
And they say it is a capital offence.

Sheriff John Brown always hated me,
For what, I don't know:
Every time I plant a seed,
He said kill it before it grow -
He said kill them before they grow.

I shot the sheriff. Oh! la!
But I swear it was in self-defence.
I shot the sheriff! Oh! la!
And they say it is a capital offence.
All around

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah!
All of a sudden I saw sheriff John Brown
Aiming to shoot me down,
So I shot, I shot him down.

I am not guilty.

I shot the sheriff.
And they say it is a capital offence.

Reflex had got the better of me
And what is to be must be:
Every day the bucket a-go a well,
One day the bottom a-go drop out,
One day the bottom a-go drop out.
I say

(I shot the sheriff.)
I shot the sheriff.
(But I swear it was in self-defence.)
All around
I shot the sheriff.
(But I swear it was in self-defence.)
I say: I shot the sheriff,
But I swear it was in selfdefence. (Oo-oh) Yeah!

Я стрелял в шерифа

(О, о, о-о-о).
(Я стрелял в шерифа)
(О, о, о-о-о).
Повсюду в моём городе
Они пытаются выследить меня.
Они говорят, что хотят обвинить меня
В убийстве напарника шерифа,
Что я лишил жизни напарника,
Но я вам говорю:
Я в шерифа стрелял. О, ла!
И я клянусь, что это была самооборона!
Я в шерифа стрелял (в шерифа стрелял)
И они говорят, мне грозит смертный приговор.

Я в шерифа стрелял. О, ла!
И я клянусь, что это была самооборона!
Я в шерифа стрелял О, ла!
И они говорят, мне грозит смертный приговор.
Везде об этом говорят

В тот день я почувствовал свободу
И решил дать дёру из города, да.
И вдруг я вижу шерифа Джона Брауна,
Который целится и хочет убить меня.
И я выстрелил, и убил его.

Но я не виноват.

Я стрелял в шерифа,
А они говорят, мне грозит смертный приговор.

Рефлекс оказался сильнее,
И что должно было произойти, случилось.
Типа, как ведро служит верой и правдой,
И вдруг у него вываливается дно,
Однажды вываливается дно.
Я же говорю:

(Я стрелял в шерифа)
Я стрелял в шерифа,
Но клянусь, это была самооборона.
Все вокруг
Я стрелял в шерифа,
Но клянусь, это была самооборона.
Я говорю же: Я стрелял в шерифа,
И клянусь, это была самооборона! О, да!

Читайте также: